|
5 k* n0 ^, p; M7 ~ E
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ l! P" q( R2 i0 c- q* s' a( f& `* _: C+ g) U# L
' p' ^9 v) S4 T3 H, }% A( T2 X2 y: V* C0 u①Hot and sour soup with shrimp
( X6 \2 j6 ^- F( y }) [' Q( w 8 s+ S* h' k; w9 t5 F2 I
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% h3 k, C! R3 X4 s, m p+ N
) Z. U& s1 V: Y4 M2 x% B" \5 lต้มยำกุ้ง( K8 U! u: v. Q% P) ~. }7 |
0 {. h8 C; ]8 F- i1 D: R6 {5 M
Tom yam kung% G5 \( G* s7 |) p7 N& F
& I/ u- G' q* M7 z ②5 Q; P7 O( D; K/ f! ^; ?
Green curry with chicken RDy0 E& w( G% e- s
綠咖哩雞 ~% k) u* |7 z* e s& v) Q. u* a
. `6 ~, p2 h/ H1 w* u% t
' S- {2 F6 Q4 b0 [- h$ a' c5 k) kแกงเขียวหวานไก่
# t# M% J4 o! h) s 8 t, d: c' {" k7 u
Kaeng khiaowankai f/ q- z6 O3 z
/ g' e# q; R. S1 Z( y$ b# R# w5 K! I
: J$ \! F: H. S0 l( H+ ~
6 @2 I I+ \0 f; X' T8 A i③Fried Noodles
7 J1 v9 p) g) n0 ?
% w7 t1 Z2 R5 G; P( }2 Z" a2 T泰式炒粿條# Z0 y5 ~% F8 Z( A R0 z1 Q
. ]% g$ g9 t1 V+ {ผัดไทย
# r- P4 T i5 f' m4 C* w% Q2 PPhat Thai- v* y( W( Q5 c5 g1 g1 I# o' g
, Q0 E a5 u" u1 d: u6 ~& f
' U8 Y7 z+ Q4 }6 {( c( y
, G4 e }, s0 g2 B6 \1 i% A: @6 H1 P- v' J, F
. L' X" c. C, W# ~, s P0 n
④
0 H2 O0 L$ K* Y/ n+ X
8 X7 U/ C5 P" U' lPork fried in basil
+ }- H o2 z) O& A
9 N+ e4 `+ P( M9 C嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 W6 u3 P W/ Y3 B% J
ผัดกะเพราหมู、ไก่
; r7 c5 @: U& J. M. {$ X0 m2 p8 ~/ p) r
% X5 w3 s6 t2 } w. }$ U' c Phat Kaphrao Mu or Kai
3 Y1 B: C& x6 w) e( { 4 c( q4 p: d K! i5 M0 B: J
# y. r, i5 z4 }+ H% H
. z R# Q9 {( l; m
⑤Red curry with roast duck
4 L3 `- L% G2 F7 `紅咖哩燒鴨
8 `3 V1 g, ?8 Y& w/ j: [# { 6 ~0 ]/ u6 H/ u3 M# d6 \, X
Kaeng Phet Pet Yang * E( K/ f6 y( q7 i* W
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
9 y5 s6 v; r$ U( B/ ~
3 x' S! C8 |5 _
& g& p6 d* W4 l1 M
; p' b% m2 G# V1 c: x1 S
4 G* X7 [1 Z8 m4 \' W( f⑥Coconut soup with chicken ; P8 p2 \+ \8 `' N, N; U( ^
9 S/ a7 m! t# N- j9 Q椰汁雞湯& T% q6 e: g" L5 Q' L! `9 ~
' b/ h/ }- U" @
ต้มข่าไก่ 6 p/ O3 h# j" L2 V/ a2 \9 ?
Tom Kha Kai% q* [# G' W1 k) E/ p
8 o2 t" E0 h6 v
* F+ X' P! f6 k+ b' {/ q6 i/ q' _4 p3 ~
2 Q; r( b! L8 n8 o: J: C' _$ Z3 D2 e3 F9 w' E* ~
8 H5 X9 C* K5 S$ F. o7 ]1 O⑦Thai style salad with beef
4 Y# A* U9 j8 b D( H8 H. z @
* ~/ P5 h, n ?6 |! X酸醃牛肉
" X' G. ~1 U" E5 L* h; J$ O8 b$ z, d2 d, d5 x# u# C- @
ยำเหนือ
& E+ E0 s5 ^+ X8 J2 O. k
7 H! {! W7 Q1 ?2 g7 d. m, Ryam nua : l' y3 r0 e* K7 y: g6 f: g9 a
: Q9 k; m$ j/ C- g; H( {9 N⑧Satay pork
5 {2 V& k F$ i% g5 m% b# z7 H + j2 e9 N6 k* z7 ~1 t0 o& j
沙爹豬
2 a% _$ O9 B2 b/ Q; B! r0 h# x/ a9 G
มูสะเต๊ะ g! d: P# ^4 G1 [7 H$ q% ^9 q
. b) y7 m* r" IMu Sate, g; R! L6 Q, l# q( V
% c2 M9 S+ I# {! U1 {2 L$ \7 m5 e) Z1 j: Y0 P% {
" }9 T" [2 \& w' O4 W) y& M8 B⑨Fried chicken with cashew 2 |0 _% K( D& L3 a9 r3 o) L# D+ F6 v
+ Z3 ?* w1 N) d1 M. @- o腰豆炒雞 f3 r, a2 G& H% d7 N/ i
9 W5 q$ y6 T8 q: t2 Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 a: |' q- C/ r0 o
) K2 \ K. n4 {6 L" E. I* |: N# z
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
# o& \+ N! \+ @6 U* [, H
* M. K7 s; P6 N$ i: C
⑩Panang curry
5 Y$ f5 f' T, l: U) S
E8 g7 q9 ?9 z# _& P帕能咖哩. n6 a9 L5 W* W0 }, f& P3 T" _( D
! s w9 J4 F6 j% Zพะแนงเนื้อ7 Q7 j$ N F4 B3 B
) ~' j6 g" r B7 |1 M; G4 KPanaeng
, s. h- L7 \& l' w+ q# \ |