|
+ F+ u' \; r5 }, P+ W
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ; O& m/ H/ n$ h A3 F
1 k2 k* e* g) u% m* ] $ t7 T) D% x0 O
①Hot and sour soup with shrimp8 q$ }7 X& _+ w3 J; s$ Z) p' G
/ @/ u \, ~" F) A% i1 W
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
( J- H0 M4 F1 p( C9 t! s w8 z* ?+ W) W+ }7 J$ b J8 e6 ?" w
ต้มยำกุ้ง/ U) |5 e% L+ [# o
3 v- I" @2 N5 {( V2 s) m
Tom yam kung
+ G O( `; x+ a c) r 8 Z: b- @$ P) a! ]4 S
②
' T0 R2 o/ V. G. x. A5 lGreen curry with chicken RDy: k2 ^. {( o* a2 [; A+ k" l: ]
綠咖哩雞# @: h6 \* o+ \9 Z7 J' ^2 D
/ X7 N) `# R0 M! |
- e: q6 x% ~5 ~5 o% v1 T
แกงเขียวหวานไก่1 T7 F9 w \+ v/ I
/ |2 v: K$ Y6 q7 ]0 mKaeng khiaowankai1 K9 w0 K/ K: }/ x# J. W
( J/ O+ s$ T- O! w! N
$ g8 O# @, |/ Y, f" m* s
) X# g1 |7 Z$ M& c; ^5 N
③Fried Noodles
* q& L/ U* i, R1 ? & L" ?; x; G$ I) W, O5 _& B, W
泰式炒粿條9 z7 h% d/ k+ g3 w
9 y+ a2 h* z4 ?8 J' e5 B
ผัดไทย
+ l2 a, b$ p- A* S1 d- f) I7 DPhat Thai
: f0 T1 E6 w8 L7 Q0 Q- }2 ], r4 _5 {1 _) e) F |) U2 K; ]2 J
/ b" Q1 z T! D
& O7 M- i7 k! Z$ q3 K& z8 \
" S# i( b& A5 v' G0 n2 n
* W. N# ?; G7 ]( H④8 s# J" y' F" [8 K
% h: P: A* Y/ xPork fried in basil
7 c# i8 [* s1 H# {3 s
% }6 V& z- m( E. z2 C W3 y5 M0 m嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( E- N2 Q* v( n
ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 I/ j; q a+ X' P1 }' q
9 L- O% O3 L7 r& t" P& i" P/ W9 \8 B. R
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ O+ z$ Q- |1 i! c5 V- J9 A8 P# a 1 x( m" e6 F" v- I* R
$ u7 P4 |+ Q) m
/ j5 t$ `& g1 S$ y3 R& z4 s: h
⑤Red curry with roast duck
2 p. d% w- w2 y/ |紅咖哩燒鴨
+ q* f7 v! C7 |2 N - I) z1 I. s+ H1 f4 I
Kaeng Phet Pet Yang - b& z8 i0 o7 |: J" j
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, f' Y3 g7 z, a
; S r! \ x+ w/ \
9 x. y- i5 @% u! u+ T/ V0 w
# y& ^5 \' o- F9 `/ y
$ w: z1 m& r& a⑥Coconut soup with chicken
7 O; f% }1 X/ g5 R" S# r $ R1 H; ]6 q9 x* X$ q( B
椰汁雞湯
) k( K: R h- P6 }' @; ]3 |+ k( i3 P( J9 j2 R d8 {- j
ต้มข่าไก่ $ z! p/ `6 m& i+ [: ]0 P
Tom Kha Kai
, F4 w. a) R- l8 `; D& T+ j6 j* N c8 Y. X2 D6 J4 U1 _6 z
$ T% T# z# B. k# x9 B' b/ a 2 L2 h h% ? v* H t. t% w- D
( N$ u" _. a: K2 C1 L" V
8 s) j& S" Y) i x7 D, C( J [" `% D⑦Thai style salad with beef
& g; I) r" X7 w 3 x2 _& Y2 ^ k
酸醃牛肉
) m& W/ P2 g c1 |0 _
6 ?2 S7 n( D7 W0 |3 rยำเหนือ
$ d& b) ]3 w0 S% d - a/ ^% V* p* y' q
yam nua / l7 J7 V; C+ X1 D& ^5 u
3 H. j; }: W1 V5 b" o$ @: M⑧Satay pork
# h% x9 F/ U1 o* |6 V
4 z" k `( y+ P' o( n沙爹豬
6 g, ]! ?! L; u2 ^) S9 |6 J. Z) H/ H' Q5 S Z* @* N- r- k: O2 V
มูสะเต๊ะ
8 p8 k' t: ]* _# }0 v/ ^$ b( c7 \. [2 B3 f+ w* }& ~
Mu Sate
6 r) _0 p( B# [' }% \
{1 A. J. ~: t& {6 h! r+ |& I0 {
0 |7 G+ Q+ Z% {/ R' }
⑨Fried chicken with cashew * }# s* W6 q7 a; g
, M1 \% J7 P4 h7 ~
腰豆炒雞$ d9 G8 K! v& i2 N0 X( b
' l8 W4 d+ q* b; |9 M
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" u0 l3 l8 \ x; v# F+ G( ~5 I. M
& O& t$ `) X1 E {7 Z7 w8 WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* C2 s) f8 B) ^6 Z" a
8 B' a3 {) Y- Q⑩Panang curry& d0 @/ ~/ U! N8 V& [ P0 C- n
. `; J2 u% ?; P3 x1 u* X' V; C
帕能咖哩9 z) c3 @( H& X; N3 E. s2 |+ ^4 j8 D0 k. `
" N) d0 @5 U9 |: ?) O
พะแนงเนื้อ1 p2 t; ?; Y S: `" v7 L* I& f& m
7 w6 E+ Q! Z& {7 f
Panaeng' X% y* ]: Q( ^0 c6 `5 x
|