|
: S! T) X( i. Y1 q泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 A; n! b( s8 j1 x) m1 t; b
* q W N0 j& A
j2 T& Z6 u0 b5 k' ^6 k$ c. z' }
①Hot and sour soup with shrimp
$ x1 ^6 N; h0 d7 V0 L. |
k7 y- E$ W* u. v: U# _9 G+ `冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ d/ d/ [: a* ]/ ^. m' @' K: A+ y0 s+ d: Y* `
ต้มยำกุ้ง4 q# e) e* ?6 v" m+ k
( \. r1 K, D* i, l# a6 E$ ~9 UTom yam kung6 x# _ u$ j2 R- _; @
# C1 c. ^; b2 I6 I
②, D# U) e7 Q% m! M& r( @2 {' V
Green curry with chicken RDy! b8 w* b" L& ^6 p# L5 @3 M( l
綠咖哩雞
p- @2 Z. j/ s, ]* _, F7 J+ u2 F& m5 z. h
+ {6 w" `: N( {# O. v' v( ]แกงเขียวหวานไก่* j) N' E, k2 k s' P7 w
, B1 C( i" u( [
Kaeng khiaowankai
- s% S' W \ |9 _1 h6 C# I) i9 c
, e5 B1 V6 @/ B0 V
# G) H N; C% j/ N8 [0 A. ^/ D
# R6 m) [1 b4 J③Fried Noodles j+ j! N: z( \# [" Z4 B9 q% F j
4 t8 g6 z; D. c8 p
泰式炒粿條
% Y+ B6 e" @; ~, I" t/ }$ l7 l$ Q) [
ผัดไทย ; V& [+ N3 P& \ p
Phat Thai3 L% d. w9 I3 s3 c
( D; ^+ g9 X5 I2 I, d6 O) e! d4 W! V% ~: t8 o
! D; V, G1 J2 i6 ]3 l, t
4 a0 l: |; D0 Z. q8 S5 J# N$ f ( l0 V/ Y" w* j; |: J K) j. B
④4 ]0 t1 h1 X5 |; Z) A0 V4 R
6 Z9 {) r& A2 C
Pork fried in basil
' B. D6 U" X" r# s# ^ E ( I3 v) r5 h" f# `3 W% O
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 , k) H" p$ {/ @$ ]# B0 \
ผัดกะเพราหมู、ไก่
" Z' s5 L3 a$ N: {0 N; Q* s/ i8 O4 q. p4 `' D
% R* W. F7 w+ d4 x7 {1 P! e
Phat Kaphrao Mu or Kai
8 W/ V$ X; A, c/ [% k1 z; d' s
6 g+ g. B$ D( A& a1 G9 t: p9 a! t' ^8 b4 m6 ] V; U$ D0 u
3 P+ L7 K* L4 a1 l7 Z2 L/ H
⑤Red curry with roast duck ( q" r: @+ ^8 O6 v1 b
紅咖哩燒鴨3 c6 {2 `. h! \$ G! q
" B: d' P4 o* v" h6 U9 A2 U' t+ _Kaeng Phet Pet Yang 8 ^/ j7 q ]& U. a7 L6 m; H! W( d
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 [6 `2 O C# R& [7 M# V
; K5 B6 c. `( f1 L- L9 i% C 1 w, a0 f) q1 {0 a0 p
2 D: \2 T' D0 h' z( X9 w' q; O# _. M& b3 z6 w
⑥Coconut soup with chicken * M4 \( a4 a0 i2 I3 R
H; C. c: S r4 Y$ G
椰汁雞湯
+ d0 j! G; r$ [' X9 K$ k3 S2 @6 U) o# V
ต้มข่าไก่ - @7 W7 ?; B( G, R- t
Tom Kha Kai5 Z, x* n! T7 n4 f
- O+ H# {4 k# }' X* s# q
' K" [- g; P7 @% P7 \6 G8 K+ g0 Z
, i" x2 B! ?+ y/ N4 I) E
; D% q0 x0 \, w0 n) S" r3 M9 [1 a$ C4 h" @% r* w' X. N
⑦Thai style salad with beef 3 K1 ]' J! t e9 W
, s" b3 Q2 y) y+ }. |% X% i酸醃牛肉: y2 X6 U* Y! a/ o8 t
8 [ G; w( r) V1 |- u* A( W
ยำเหนือ
8 `2 H, X) x' Y) K" N$ p* d
1 T* X! p8 E$ P; e3 a6 Ayam nua
( K/ N: @9 l" ^% F1 y) \8 y; } ( z1 V- `9 d# c# O
⑧Satay pork
6 r) {" i0 y- a, R ! Q7 Q1 X% u0 y. a8 p" A3 L
沙爹豬
) z# u9 @: u2 e# v4 p# E( H
4 R, Y' ?1 [ W6 ^3 Kมูสะเต๊ะ' A+ L7 T" T+ K7 _0 x& U
' D P/ B% }' `5 h* i3 E
Mu Sate
8 x1 p5 |4 U7 Y H2 w
& N3 I1 k l' T, Z* J0 k4 |# u4 z Z3 a) E4 Z% E- K9 r- Z
. y: |$ @' I, d/ n: u% e$ F+ ~
⑨Fried chicken with cashew
* _; c$ f3 J h9 M: {: ?
: S' D" @, n4 P) \$ G3 Z4 e( C6 f% @ ~腰豆炒雞
- \: \6 S; X% z; c/ `9 }) t
& p! Y; I. E! E% K% x* Vไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์, z7 `! q- l% R; `* w# D
v6 U- @2 }5 } {/ ]1 ]8 E3 c6 YKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 ]8 I) u, b# d9 c# n- H7 [
6 Y b* Z- ]3 d% g
⑩Panang curry
7 s3 {' i" X+ n# d8 k ( q) T" i. g- `2 F- N% E) B
帕能咖哩
$ e, w3 l- f; E1 N% K9 o& E3 Q, O# x, k
พะแนงเนื้อ, n- b+ V6 R ]8 B- s! F
8 i# y j0 `1 r- s, o0 T( ~$ m6 GPanaeng( M- q& o$ I6 h9 R7 s- A8 G' x( l' ?
|