|
|
3 o% F: k* ^1 y& e2 R F) K W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" q7 ?! S/ \" P* E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + B9 {- Q! v0 a! p/ F9 f
And I say things I don’t believe I say out loud
4 I& g& l8 x7 n& g6 C$ a* ]0 s4 B我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % d0 T1 T6 e/ p, W! [
I get a wage from Monday morning till Friday night
1 h5 M9 K" Y6 i$ W& T" a1 [我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ Z" D2 t$ v8 v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 ], h/ b5 N$ g3 W7 n) y
一周工作35小时 我得生活下去啊 - v! c( r9 E, d+ }5 `( Y
4 \! k, F, X/ F6 B/ ]( C$ V* k★Then I’ll keep on dreaming " K: H8 O3 Y/ c6 C4 \
我一直做着梦幻想着
I/ f3 z1 b6 m) v% `& ^( {2 KTill they say time to go, your day is done
) p8 a# v( Q: T0 l( O* @: Z: T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, y* N" U5 x9 K, k# @; A! Csee you back when Monday morning comes. ! S) Z- K+ e+ K2 Q
周一早上见哦 1 M5 E9 c) h6 I" |. j4 `+ J
' d9 N& {( o' e& I! a4 R
★Two days out of seven
3 x! F, a' T! b! m" F/ G1 n& V9 b: j周末假日[周末那两天]
8 ]. \* d& y& q& F, e3 |2 Qthat’s when I’m in Heaven
; `; N8 _# g# l/ x( C3 {# V) s我仿如置身于天堂
3 |/ N5 z8 _, n5 |* V, @' ^4 V: kthat’s when I come alive 5 r, k8 |% P! A! j
我充满了活力 9 |! U. z5 Y) u; L5 V1 p
Two days out of seven
+ ^' i" H# ?8 w+ P% k- P周末假日
. t! f8 x0 U. l* D: W/ @+ ]2 }let me be forgiven ; j2 B1 [" |7 w# U
宽恕/放任我吧
: r; j j" Q9 n- i0 L0 i$ j1 q- jI just want a little peace of mind . }+ y% O9 l+ v
我渴望内心的宁静 9 t3 ^' w$ r. `$ }+ G1 g
and it’ll be all right.
7 E2 R8 y; n! R ]/ s O4 t一切会好起来的 , f& C) l8 s3 b% p; M$ T8 s2 @
$ I0 x/ g+ e8 i1 H★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 D ~) a2 G- L: D, }
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , z S! ?% F/ t5 Z5 M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' w! U' t) i3 G. X
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , k2 [' p6 s ?, M8 n# {6 ~! ^
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 F1 v s% Y) t. y7 G(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# K8 V. N" S* C2 Y& A/ b% b0 ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 i7 o6 h) ^ I0 S" S/ Z9 V但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 [5 j9 n; R' T( Y7 U
8 G+ C+ s: h+ O% `& U
★And we’ll keep on dreaming
+ v3 }" M9 O: K7 b我们做着梦幻想着
. g) s- U( W6 k- DTill they say time to go, your day is done
; ^- s7 p2 N5 p3 G# i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 y' {5 E: \0 z) uSee you back when Monday morning comes. # h9 ~3 c1 h+ y7 z5 u ]
周一早上见哦
4 n+ c$ P' @- }7 h q1 } N' h. I4 P3 }2 N( Q. @( h! B1 f
★Two days out of seven 9 X5 c- t1 G. h" g6 u4 i. j
周末假日 * |. U: y9 D* t+ c* D& `
that’s when I’m in Heaven
( R, e2 n& N" J2 M1 L# g我仿如置身于天堂 3 K! a" c. D1 P" ?
that’s when I come alive
1 v0 w; W9 ^5 `( S9 ]* F+ l我充满了活力 l; [7 C, N$ Y. |. E5 }4 W8 ^
Two days out of seven
4 v% P. E" l1 {" }6 m" x周末假日
' {, G; c; H! |. A. I0 Vlet me be forgiven " e4 `, P3 L* U3 o8 ~
宽恕/放任我吧 9 p; b! j% ~; u. C
I just want a little peace of mind ! r8 t# m$ r# |7 _# `+ o2 l4 e
我渴望内心的宁静 2 \) ^0 F5 V7 }1 D2 U
and it’ll be all right. & f: T0 `8 w' u& L; Q2 j
一切会好起来的 $ V6 b0 q$ k7 w7 w2 W" y
! |. D1 y }8 K( C★Then I’ll keep on dreaming
# y* k0 m$ y3 s我一直做着梦幻想着 0 ?+ ]6 C( {2 m0 W) u3 }6 s$ u4 l
Till they say time to go, your day is done 1 t8 Z, J }& Q1 a3 |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; a4 H! ]# q8 e
see you back when Monday morning comes.
' H7 D7 Z! F) d2 J周一早上见哦
6 ]7 I9 T% @% Yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 y5 {3 J* m) O( y) Q( Q" v$ r: y! ?! T2 @/ j$ I
★Two days out of seven + w5 f5 u& W# d. _( O
周末假日 ( t5 v5 _& T" s4 _6 O
that’s when I’m in Heaven 9 R- B2 _- {) K( Z h3 M
我仿如置身于天堂 ( x t+ X4 h- o, Z) J' i- T1 s8 ]) [: B
that’s when I come alive " P( u' x; P W1 b
我充满了活力 $ Z: ? y: R; B) I6 w
Two days out of seven
. @6 g1 u0 I& W+ q3 v8 ]1 T8 j周末假日 2 n ^( I, C5 k$ I% C Z1 _6 i8 v
let me be forgiven
$ F; w7 b9 N* l* y& E宽恕/放任我吧
; q) X( j# [% K2 t5 ~I just want a little peace of mind / ~3 h: ?2 `, S m4 W3 q! S7 |
我渴望内心的宁静 7 S, I9 |7 @& z6 a8 d: I. |
and it’ll be all right. 2 f& J- F h) }' ]) ^$ U
一切会好起来的 7 q% ?# c3 R3 J: g( t2 |. X
It’ll be all right 4 h& c S0 G6 Z0 _; ]8 @, w1 @' \+ q' k% N
一切会好起来的
2 ]$ i% G) d$ F3 @3 `! R
7 y' I' J' Y- n0 [: `1 R& Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% y2 I" d* v7 h
自己译的不怎么优美哦 |
|