杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44633|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' y8 ]) v1 C! p/ H* H" E0 v0 K
0 Z) l9 F+ u/ B5 |: }2 n, D0 B& ~2 }9 R- ?3 D; E' i& C$ L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: w$ P; P: C9 `) Z* `# j8 W  \. l# m5 M  g- R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 b* n. R& v8 F3 V6 F- X
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + I* F6 Z# J, I4 ~2 d! Y, ^! `
We're this close together, just this bit close together, : ]! I% q" H1 C

4 k1 E* h) Q, E! b  N3 Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; {/ s% d' F( K1 \! z; V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' H7 R6 n# ?+ yBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 U/ c4 z2 h2 e$ b: Q8 B1 K. c3 t, n% O4 }5 G0 q! \: T1 g5 V
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 Y# x  K0 v# W( h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( B' k' d, _' X) X9 KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 ]' z0 r' e3 P9 `  J- q8 |. B3 k) [  W. H) ~
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 n+ s/ g0 }; ^' e' A$ G
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ X6 i! T4 R: i! k+ c3 d
Don't know why, and I never understand that.1 P8 A; V+ {$ F/ I2 d1 ], N" ~

2 `" N, n9 v- @7 f. N% i9 d8 ~# Q" q0 h
, \( `. A/ M$ [3 E  P* O/ Q! a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 t6 e. N; \) T% S) hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( ?/ R7 [2 O3 q8 F0 r* E, {
Just only a inch, but it seems so far.
/ E( }0 N* @6 p1 I* d# }/ V6 e
0 O+ U/ u& o% o; d( N* Gอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, {$ y2 u" f; o8 [  b& dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 A8 I# R* P& m: R" H6 w. _9 ]Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! p2 ?/ e1 M9 o6 e' h

) v  D6 x; X0 f/ a6 n; \6 Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " ^" B4 Z: r) ~5 ^( z0 {+ ]4 U7 R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 D2 }5 z2 R) G7 s# B7 j, B
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 A5 E) u4 J8 [9 R

, s$ h- N8 g+ E! Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 P9 M. ~% y% ^2 k" eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 J/ z4 q7 W( @
However close to you, it's like without you.
: r$ ~) y, h6 O' U% G1 @7 R4 H+ R
% x3 k0 _" w" U; w) d: q8 m: m+ h: g

% G0 K! G( k/ c4 \' `+ qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( v% u7 x, Z7 l3 A% uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! p8 {3 S" f7 F# j- VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 A  M3 t6 K% s! G9 a( C1 c; T" W& _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) c  R: z, f( j( q4 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 i4 q: e3 d: K; ]; R' Y0 ^% [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- a) f% Y. T+ F. o$ c+ @, k

* d4 f. M# n2 s. Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: H" ?/ n1 w8 r8 jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 ?' |$ y% Q4 K! F/ A9 CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 v# `; R4 \; E9 X- s$ H7 A$ b. y/ Q; q' G
9 O% k5 e! F( D7 \, N$ zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 \, v/ t9 Y- b& z$ B/ r5 achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 z& M, V3 }' a- lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; d! I1 |2 A6 I0 \8 r( A2 K

  e( P" `% I/ Y. `9 ~5 A+ X. r, yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * H' A/ v+ C' v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- o0 \% X3 k; xTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 b0 R! b+ L7 p
( i  O6 ?' V  ~" W. A- l, ?2 @! }3 [( n6 H

9 n% T5 v; l: q  A' F: M! Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) R0 x6 T# s+ D! B$ Uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% M) f% Z* w9 J3 `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ U7 E- e4 B1 A
) ~* V5 y( Z& `' D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
0 L& h8 V/ G" m( Y3 t" H0 |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : E: K4 U# L) N* |! \+ A: Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 v( L$ \0 p/ X

0 i3 l" d6 C6 Vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 n& T, x% O! G/ ]- l- l7 E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! o' H; X6 A: U- F" ^" O; g/ J& f1 ~
I only ask to have you to be like the same person as before.
5 A4 M# |; C* T4 A$ {& H* u  H
7 {7 v! R; f$ ^7 w- q
, K6 t( A$ ?$ `5 j* J+ w6 R3 g7 ]
6 T% M/ C" ?; j& _: Q" `% X# {& S" nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 D3 |6 _: ?$ C* wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 n9 f1 V. y$ L  ~9 ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 V  m$ i+ ]  L& p3 F2 I4 b
; k9 l, V- P# c# I* W, \( |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 }6 t: l7 l: }9 k8 ~: n* T% {, N3 u% lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 `1 W, N1 m0 i+ GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; m  T+ ?' O4 `$ M8 p" D+ F; T
( ?. C0 Q* T/ R; }4 \/ s4 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# D: `! i; a% a7 t; X+ |: U! Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; g" q2 \! P4 a- ~/ i( z0 S. zYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# A" H* N1 h4 I6 ?& F
! x2 ?% @/ k! w% oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + w. }! S" o- b  c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, ~: V0 J7 E0 J: e% _2 AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 o, X/ t  P* x, f% W: C
& u% e* \! M* Q: C3 p( g& a5 cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 H$ U: y) r) |- g" _+ ]$ w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
: Y9 |$ B5 o/ q5 Q8 K( }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ w( [1 T, v6 {9 X, a2 N8 ]
% _( c2 d( W8 v4 F
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; E  u0 a4 a6 ?3 m7 x# l  I1 l
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- m4 J4 f# G9 _2 u/ V& SThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-29 19:52 , Processed in 0.056467 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表