|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- c, d- X1 U& t" A: V
0 v( s: p+ D- k- h b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- z) U5 n5 W! i M2 R2 [
3 O6 m$ s( A& I0 E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
p5 h' O* d; i, T, K+ _2 n* X# `8 o8 o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* y. x1 R0 G: F( D& L; [! Z
' a# b O1 \$ [ 苏:时机正好?
8 x3 v: I- t* [6 W* s$ S4 V
~* {: Q8 k) {* ]/ Z# W0 t6 X, ?+ w+ J 张:是。
7 {; X& j- s c( Q8 \; C1 w8 Y
- A& W; g! y n. j2 D$ k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% U6 l; N8 N; |. M
1 v5 Q& N# t9 [% w W5 a/ } 博:公使。# W7 x' q+ e+ \9 X
5 \3 f1 z' L- @" g5 a( S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 W- f4 y8 W! r+ W# t: |- _; F6 R% U5 F% j2 \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! k% H! e, A, Y& j6 `8 U0 J: ?- b3 e6 M: r5 F1 H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, U9 w) k- o9 \2 ^: W: r1 A
6 w) a9 n6 e% F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' r" `" Z' U( H( f& E" t$ P+ m& }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; q& G) k! s) N$ N+ ~$ ]; M) m3 k" |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 f; Z$ K/ K* w/ h% t! i
1 t5 D& i$ I( L7 i2 f' Z! F6 s
苏:哦!& n2 o8 @- h7 a" \5 M
4 [- B- `- f+ c7 W5 P$ \" [ 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ x2 C! G( ^' c9 ~' Q
+ M; l5 l& }. }- U6 u1 y' I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( O) Z6 M8 w5 b, R( w) q. v Z7 J9 ^5 x4 `* _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) m+ x2 \ _+ h
7 ?3 U3 t. ]: l+ p& n, h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 h' Y0 x3 f3 V4 n4 p% v. }
& D$ ?! D3 A% v% K/ O1 f1 b
弗:是的,说泰语。
7 @ i7 u9 D5 d S1 P
K8 s4 L- F3 p; p4 c: _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ X" r5 [9 R5 u) ?0 u5 t& b1 v- w2 o% J6 r. e: {- f3 d
博:还从来没有吵过架。$ n6 E5 l3 r& M
# s; f# F" R1 A, }1 i9 k" L5 F6 m
张:是,从来没有。' g) n. d* c/ q; G( ~! d, d
- L, L& j9 a7 S' Q9 C! h4 } 博:用泰语说,就是“还没有”。
F+ P. C l- `$ _; G' U u& v) _- E6 t8 u) M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! q: |+ { T3 a5 w( ~: r T8 m! O) H- y) e C. _/ g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# R9 O+ Q% F3 m( Z6 I% ?; S& l# n# W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- L% W$ k1 o7 e7 H; U$ ]5 x
! k& k' r m% H0 `& U$ S- l' h 博:从来没有在那个时候见面。
n+ u+ D* N& z* F: R7 X% m: v3 j9 `/ }9 M% w
张:哈……
5 H; N- h, [6 N9 r8 b5 E# Q# d: E8 A: v* q4 ?
苏:尽量避开,是吗?
$ `$ H. r5 U& m. x) P) B1 K$ R( n; {: i$ `8 v
博:避开。避开。
# F/ ]2 z7 ` q. u; p1 e( t( O$ }/ R: v7 R* @$ s
苏:那英国呢?$ [+ F( p: [: J ]
9 o1 }9 Y4 w( K* o* i9 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 x6 | j2 D$ n; q" C$ [/ \% T# ~
& E% P3 Z/ C% \2 U! L1 H2 c" U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
{$ x( b9 v5 ]& |' w3 p/ S5 }1 C) x& l1 r, l# y5 p- H! \; F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 O# O' U. Q, U4 ?
9 v* ]" f- N# B. }' B4 x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! W) g6 Y6 s1 L- p, O, O' g& A% x* n* `& G7 ]$ w) P4 `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) E, @& i$ h5 v. s X' p0 j4 s B& e3 J! r% R% \& a' |
苏:那作为朋友,会怎么做?( S a0 u' O% k) @" Z) w! `, M
& |: Z1 U4 Z2 P" O1 W: N4 A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 o5 w" ^8 i- H m" d2 q
, L* i1 O: j4 ~. f2 V: W. C7 p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 Y% s5 f* S1 F, R0 u) U
C' t: _2 V2 Z7 ^; E* Y
弗:是的,会交换意见。
) D- h4 L5 t$ O$ [' o# e& }+ J" s, [9 _; s( p( m+ B$ [4 B) L2 K5 F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) c, t* v- R: O1 U! a S8 Z$ P9 o3 Y& e! c9 F
博:没有困难。
]! p$ D: l: \% {3 N4 Q
4 [$ W* @' q% Q1 X2 m" t7 t" k! a8 C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ _" H! @5 N% E/ M' x5 k& @2 D y+ U0 s! s! B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ ~- t& _( D5 p
: E$ k; M' E) e& j4 `% @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# d& U) B6 o9 L( V) L/ k
# l6 P; E, c1 [7 Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 W7 G" `( r+ Z& ~% r
) I1 z; _- F4 s# l- C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 s2 ~9 l! _. _1 [' A9 V* } {4 ?. [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# a! w) ^+ v( _5 f6 S! J
2 u8 m# R ^* Q# n( s3 s9 Z# q- n 弗:我们必须保持中立。
+ A7 ^+ ~% a% `8 W& V/ U
; ^0 i* q! S) Q9 m! E/ Z0 C 苏:始终保持中立?" o- d+ N0 T$ \+ G; \
0 k! I3 P% x4 D+ p& `; B M2 N! N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ i! O$ }4 q0 @8 c5 C6 P2 l
- g, m3 `& J5 W4 P: |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 |. o: y$ ^, t8 O
% n) a; s/ O8 m3 f
弗:但我们不理解啊。
6 O! m5 {$ R" ]2 `
: E* i2 s7 N: j% w! M3 ]0 ] 苏:不理解?
7 [+ U6 L) H5 k: b5 Q0 P. t- f, a2 b7 m" h+ p G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. F- ?; c8 h% U$ ^8 Q) m1 B
, q8 N% ^/ A ~1 y7 ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 K6 @1 Y2 [6 j: `$ e
$ s" h4 C; r y- I6 h) q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 c C, Z' T$ Q% ^$ R" m6 J, r3 s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- P8 F" p$ q$ }; r8 Z6 I/ v6 Z* q1 i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 L2 }& d! k4 v2 Q- Q
) P1 r( R' e+ }. [
苏:中、美是同一天吗?# B8 n7 p, x p% v& q. k6 [4 s
" h, Z ^. X9 E+ J+ X1 s. l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 H' z' i% ?4 c3 I5 Y9 _* }: L; W$ L- x! {$ R! h2 P) q
张:是。
( Y9 {: D9 [+ j' A" _
5 `+ Y! U9 S3 R+ P: v6 D) N, \; L& U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ J5 W8 g1 h, w3 k7 j) l* E1 A' [8 i! E. t$ u
苏:张大使介意吗?
, s/ x" ~* w% s9 S; p0 }- i) N% }* C, N+ }
张:不介意。4 X. a- M" `4 V) I; U4 g: n
8 I3 [8 Y% L8 K- Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 W' W6 M! Z" s
- n( _4 u- ]' ], a* \+ ^* U# ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ v1 R# K Z; N- f: w# k ?
! J+ E# y$ p2 y: I 苏:泰国人这么想。
/ U4 B7 I/ |8 Y& {) o3 v6 m5 q! H g( G ]
博:我们不这么想。0 n. m6 u. V; v" | o
% ]0 V4 W7 m b% T0 R" v4 _# p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: R* W9 E1 b+ R T* T( _
7 s& ]; q1 `) S# C' |- o. P4 f3 _1 }, Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 @% A, U7 n# s( t6 L. z7 k/ B0 [, i& Q4 o! R/ ?: ~( ~! n3 T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ }/ i/ u2 Q/ R( R( z$ Q( G% T0 a
5 g5 B( m& x& n1 b& w% \. _5 R% M; P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 n0 @% f1 f' f; x( i% m! w
8 I$ N" J+ K7 w. h/ k3 l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& }$ [7 R N' e+ y, {" E) t, E- d( N8 j
; U7 X9 h# U0 ^# v$ }& m1 R 弗:是。
& o. |$ n3 K. S& ]7 m1 q
7 G/ x, D) m& ^" |+ L" t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% @7 r/ y! q) b, |, O
6 g1 |) P' m5 B: @( e4 a D- p! z! w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ ^, \, A# V' y+ x( V3 \7 W% @. W) w* ]2 t' _7 }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ e$ J2 D5 }% F
I' A3 D ]3 ]4 _, { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 J! _2 n3 b: Q4 c. {3 p) H. ]0 L+ I$ ^ b5 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ b; k# H0 {6 z" M9 |9 D
% K( D5 }+ d, W# p( e" p" e2 P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; j: P" B" u( |+ R B4 w
; V5 e% ~: @7 G m2 e 苏:大使感到糊涂吗?; Y2 P) H* { |! V( b% X3 s
" \8 [ P( r0 `" W! e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, `0 t3 |. H1 g1 `! l
6 G6 e4 l5 |2 J* L4 _- |2 ~% k. j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
w g" ]4 N5 M8 d% c* E: K! m6 v. P) a- _; ^# ?& Z& {6 F9 n- F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! u2 f' s F2 g/ @' x
1 C( d2 y' r$ B% S6 k, h+ y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 y1 p, Y/ ]. x' p( `
4 O9 n1 G% E$ x/ _0 w 弗:哈……
2 U: ^& X- ~( Q6 [# x
, k- q n* p0 l7 B3 F 苏:每次来都碰到了“革命”?# c7 @) [/ {1 L4 N
) M9 T8 g* \ H0 q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. y% |1 g7 S) I: M9 e6 B j, l
3 m! r% Z/ _; b6 X& l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" V; c, H7 `8 O" N% g% Z5 b0 s U0 v8 S0 r5 P& _) V ?
弗:那天我在英国。
9 h4 S( I4 x9 p K( g5 ?0 r7 {. n% `( }( x
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 W4 H* e5 c) ]3 T8 x8 g- ~
0 a) l- c: p% T6 }5 O# X" E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* e+ S9 _0 ^+ }- G
2 U; \7 f5 P b7 ?3 J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# H& T5 S' O$ }, f+ j; I
: A2 D3 T& \9 W8 u0 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ p5 I! |/ Q9 R( f( `8 @. u9 i7 @5 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) u# w# D: r; x% z8 Y; d# }# r. V# Q) f- z5 W8 R. B
博:那你说说,有什么情报?! s h$ U8 e0 a* P3 i' P* N
0 C1 r u G% E- Y( ^: d% [6 j# { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 P: x S$ d1 d" ~, ^0 O! R
# H9 w- L0 F6 B$ g4 K% W 博:不对。0 `- a1 [" H! e- _) V4 _$ Z/ k. o
; {! p0 G L) s9 a 苏:CIA,可能有什么情报……
# R1 C! c! m7 i5 p& t0 P
+ O: M2 _7 _/ \, o n) j- z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 ]4 d/ V- Y9 g. Q4 P( v
0 m/ T+ Z" G5 [0 e 苏:不是事实吗?3 j" V, W0 n7 |+ m5 D; I! ]/ T% R
9 o1 S9 k' [ U3 p, [; H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 U1 S5 Q: p) Z2 }: u
9 @) l' t( m2 W! @+ x9 @" e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' M# R* M B! p
; i) l# a$ i. g9 r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! C, J' x9 v5 m6 n0 ^% C. J% J; Y1 F/ l/ K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; M+ o2 |8 e' E# Y
" a: C% j/ ?2 E- D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 ~" Y1 N$ P8 k4 o7 n2 W+ L2 T8 e/ y6 B5 `9 J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" @0 Y' v! i5 _& ^( p
' T% K, `' k9 s. \, g" H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 z' S* W" r0 X- M/ K$ i2 N- z8 L7 N5 e
苏:为什么?损失什么吗?
" U3 W d, b/ ~6 }9 k
1 c. M$ B5 N' |& ?8 t: o' ^, b 博:是。哈……( x: A" `, J ~4 ~! N% _
" r" E# }% j# k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ ]& B6 H$ {0 q
! h8 q! W( n0 L. ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|