|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 f& B; z7 t/ U& d; |
/ f/ q5 c" k+ X$ }) I* N' A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 r) l6 N/ r2 N% c5 u3 `
: K$ A9 S3 s4 a& L, ~; |% O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' b W* g! _6 x( P" s8 X' \( F( Z. }6 ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. y6 `# X& f) Q( P) [/ r
8 K. E4 J/ o+ P( u' J 苏:时机正好?
( G: t9 \& r- y
# }/ V- q& A$ x 张:是。9 U' J& z+ \+ C L0 u( D
; t. E: }' z1 I, K0 F1 q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- n4 q. _9 A' c- B7 m% w7 m
* w+ Z" X0 j- Q0 t8 R, p d7 n 博:公使。
3 o" L2 f- P' ^4 S* ^0 K8 L) H
/ V: \. F5 H8 I- Z2 h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- Z* C. f0 | z4 H* q( g9 y5 T
/ B$ V- n1 n4 R6 V* }. v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 X5 Q% \9 v9 {/ z
3 H0 {8 B8 V K% T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ s5 p& |) e6 c( L
9 v L! e4 d+ O" K7 [7 o* f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 d$ e. P! m9 T) ^& C% ^0 z7 c6 |4 n3 V# ^" D0 A) l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
I+ a1 o% v: m2 C3 P2 E
2 R- Z5 ~7 L: s ]% m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 Q( C; G' Q7 R7 q/ y
* k9 m; v' t. R" u q 苏:哦!
7 ~% B0 j& F: _7 G. k6 [8 b% K, V5 r' w. R- f7 L; t5 j! \( D0 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 \/ v# `( [+ @4 D7 x5 {3 s' G/ L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 J5 X! k! B! G. v" }8 N! N2 Q& R/ B: l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( U- m) E5 ?* P& b) L" \, a
: a) ]$ |0 |- @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 D7 C3 E+ [ P! r" z; }" }0 ^' }
弗:是的,说泰语。, L/ G( k2 t' @9 j; l' D
- d* A- M( U, o: s4 D9 E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 \7 Z" ^( E6 B9 z6 ^" K0 _
$ ~, ^% K2 u6 l 博:还从来没有吵过架。' @ x6 N! @6 I' @/ V
% x( }+ @) R3 H
张:是,从来没有。
1 e3 k# b1 D: q( a) n; `% F, a& h* d" n$ k
博:用泰语说,就是“还没有”。 J8 d* t1 c8 w3 U8 H: D- X, b
1 z4 V! C5 e* E2 D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 |6 V0 S" ~ j
: O% h3 _2 ^, V' ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 m! l2 a9 f& @4 v6 p, s, \
* p# c+ u2 q6 U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* {7 i, w0 D# {8 T4 d0 ~. e- H* Q4 s# Q% B) d& Y
博:从来没有在那个时候见面。
- L; j+ M1 Q! t
- c; C+ z# }6 V9 l4 j 张:哈……
1 a% T6 U% o v) @) x# {, S7 U4 A
苏:尽量避开,是吗?
( r7 Z% ~! s4 D
7 d; f8 ^+ E& m% z9 ]0 f- n- K/ @0 [/ P/ H 博:避开。避开。' J& f- V4 j: M3 o7 P/ Q
2 ^+ @, z: G# ]8 m$ `
苏:那英国呢?
: a9 P& o; `% y$ Y* y* d/ F8 ~' |) _8 _. B8 {* a" S8 C1 o& ~: L) J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% P3 v2 G9 `6 n% I, v( H# p- h( b+ I: m- m# s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 K! m- W9 u' w& u8 l
, P3 i, o- t5 ^, F- d/ p6 m+ k5 e/ C. ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 R1 k: k: w* T2 L
7 d% @+ G- f2 n( ?8 r: N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ p/ u7 ~3 A3 I1 P+ ~' n3 X4 y3 W& O ^: `. H1 B
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) r* q% o1 S; r
" D* I- I$ S: ]$ ]
苏:那作为朋友,会怎么做?- E" ?6 Q0 H1 t9 o% X
, \. P0 j2 H7 H/ E8 b7 a( v6 C R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- o2 Q1 r3 D# O- H; M# ?( M
( c2 d# ?) g+ \5 h3 k! r1 @: G9 X: e1 J1 t 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ q/ s7 X2 V' a# {' [0 n" [7 K
( a" f3 X( [3 ]5 _4 N
弗:是的,会交换意见。# p$ e, |: G; Y) ?
9 C4 L% V! \. b' F3 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& F3 \( Q. D( j6 b; X1 e4 T3 o% j3 S3 I5 I M) ^3 N
博:没有困难。, L. P- B/ h% ?& U% T
8 G9 h! i2 i% n( H. j; ?/ `. H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. s( m* o$ [7 M1 Z; \4 A7 T2 p6 h; l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 f! {: l6 B' ]3 }" Q# l
9 c+ q4 d P$ G5 g L1 g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 y, z, g1 g) u7 B$ z% ^# w6 U
8 r7 q+ U# V. l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& M2 i; z! R* r/ P* g
7 b& B' y$ o/ [+ U) I6 ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( _. ]7 v5 Z% p/ [; S' u9 G. h6 W$ O ?$ u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% R& e, [) _/ ~8 {
^! Z, J( H3 g7 D7 m 弗:我们必须保持中立。- k* m- C. j" C9 {% g# `) k1 t
3 ^# l" M0 o6 R+ \/ ` 苏:始终保持中立?, e+ t" H/ m9 ~0 Q* h I. Y4 m
" X5 o7 O1 C- _4 ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 G- I5 H5 W( p5 p& X+ r) O3 ?5 C3 }' P0 ?6 p) e$ g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) P m4 I' g- S2 D# p6 F) B9 `
. w K# L5 B$ n! x7 e& [ 弗:但我们不理解啊。. c! ]2 h& |9 ^6 Q7 Y6 P$ ^2 n
% y, m1 A8 _* Z, t( V 苏:不理解?3 Q. T" | q: Q
% r4 t. O ]' T7 f1 J/ r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) D) b& H2 u4 b
# R ?; ?7 u+ q. g- [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ M. C Q9 A% X6 [. D$ y& r" s' d" M' }
M, e! n8 {5 A5 T1 Z8 V+ C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, x* |) Z7 N3 q6 N6 h7 w
! J+ ^* e& g e 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ Q5 X5 w! z, t8 G( u; A
& r" }8 r: x4 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( c+ J) d4 j- l) U. s S0 i" m
7 r; [- |* Z! t5 A 苏:中、美是同一天吗?
( c+ S. g2 \5 Q9 m* h. b& C3 }( K6 F" Y* f3 i. z% O/ {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 r" i9 M' s" W- H$ O2 V
0 P. [- m3 V, R; @1 L 张:是。 }4 B. v& h8 r0 X/ Y! x% O" N$ b; c
! M- r/ ]' R. \. X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, G' Z6 H1 b! _, p
' m% p7 a* v J: H7 ~ 苏:张大使介意吗?/ q& Y' J5 G9 E- F" q" i* ?5 L5 W1 a: W
, M# `& M. U. J! ~ M; D
张:不介意。/ ~: ]7 b% ]+ [2 M8 ?7 F7 h
^/ R$ g4 T! ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" T! w$ l q, Y- M9 Y( _' Z0 U, k- I3 O$ A# n2 L' S
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 n# g M7 W% ?9 R% Q) X
+ B& G' _! q9 f7 x3 ?. F 苏:泰国人这么想。
' ~% w& ]. U5 N- b
4 j: |( @( k# Z( T 博:我们不这么想。3 r3 @* u* A' `7 |2 b; H
' `1 c+ L: ~! [" O3 P, C" W/ R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 k! n+ l! i0 K' Q! E1 l/ U3 h
/ e9 \4 [+ |" {- e0 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 c. U5 M$ o0 H* C4 L% u
) ?. v+ s6 P# V+ v& s" B/ I0 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- o' B0 p! `8 s
: S4 W6 w; f3 k6 P6 m" r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ v+ l% n. X7 t$ `! G3 G0 P9 a
& J( T3 b1 X! K$ ]( w9 ?+ `2 Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 q/ w' @7 Z, ^5 B
4 m$ g* C1 l1 U# e( q1 @+ f# \/ k 弗:是。
1 I" Q& c6 r6 C% v9 ]" j; Z) _
/ A4 v' D' I3 Z, [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% B' T$ t* y- T \3 d$ l
3 @7 E3 X* S' L4 _ g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' e$ [) O5 d9 N! w! E2 R% z( J
8 a1 t% D0 X; C9 ]8 C, P2 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 `' v# ?- o5 \+ V3 {. d4 h0 v
9 g" p' r3 }7 v& U W, a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; `- Q j6 V& b" F$ Y. s; ]/ q4 P- B
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 f Q: I f+ x5 r5 w+ }, H3 p
0 _1 A8 Z% ?( q( s2 C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 v% Y- }2 j% D, C
5 _, A: h) o2 q, x, c0 z 苏:大使感到糊涂吗?
) f6 X j5 H6 e' ^+ O" `0 A4 Q7 p5 n0 o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' t( d. t; T, j4 i' ^+ L# u+ ~1 b G, ?2 D3 E# x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- t+ p' f( G# b4 z
3 ~ _) K! ^2 B) V9 Q3 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ H; p7 d" M' z5 d
/ p4 ]+ d, T G5 H' T7 _& D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, _ p! u, N0 t; |9 b
. c" ? a: N: E# v( i T 弗:哈……
6 \* W5 E" q1 ?1 }9 C# W! W) i
3 R. J- c& r0 q5 d6 F2 W 苏:每次来都碰到了“革命”?, D% }- ?2 c* r4 Y) z8 H5 \
& W- R O% X( {' ]5 g/ w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: Z: Y4 b% z( v3 u9 J4 O
; P& q+ q' t" P0 s" m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 m$ @3 z- @1 F- k+ @
+ A; @- [( q: g. q 弗:那天我在英国。
8 L0 R% g9 ?* \. _5 B+ }- j% L% \& m( Z/ a* N' l' e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 ?4 s& K( p" l8 b! | c& B0 e2 c9 c9 X/ V# f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 }" U1 }2 L: v
4 T# A1 a, a( ?/ ]$ l' [# ~5 ~) D5 X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 P: C% s, {# g" s! c
+ R6 r3 U. p( s- e) T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: p/ e, m9 L3 S& b9 m/ P+ N; `
# j8 H! Q$ p$ F0 L/ C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ J- P( y+ s/ ~) G
' T' W# {2 c' {
博:那你说说,有什么情报?
+ L6 ~ R7 Y/ G& B( m7 P7 ]3 H! y# y2 I/ Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 R& L/ {( [ l! D, k
- b( |& N; d! Y, U3 O# L7 P2 G
博:不对。
. H5 D! j1 z9 ?( E
1 D1 M! r( x- e 苏:CIA,可能有什么情报……7 R R4 l- J- N# r, T, i" J
& g& P& X5 B4 o7 j4 F2 w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 [+ F% z" B v% }- a; ~9 M2 Q: M
2 q1 j5 u0 e: \. \+ N _ 苏:不是事实吗?8 M8 U5 `; B, u8 u# O
" j) r2 N. w& V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, K7 x0 A( t- {. c+ B5 O3 G
) V/ w) L, v/ T7 W3 o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" o' C8 Z+ T. g% J9 i
( v/ [5 x- C9 e) V8 q, ^3 b% k 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* q! r* s N3 f& O. n+ N: R+ g
7 @$ q0 f6 U' b' C& q1 A( s* R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; Q4 ]- y( x! A* E) K% y2 v
; p m' o+ \5 E2 m5 p3 C- D2 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ q: R) D( X% K0 a7 r
; l5 z8 _5 D. y. | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
Q) p9 i! Z r0 o/ y! q4 e5 f8 u/ t J: \9 M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# |3 U) ~ Z \; u
' f1 d) q& _ ~
苏:为什么?损失什么吗?
; f7 S& ^+ a$ g/ B
. _7 C& G/ o; G' C 博:是。哈……1 I# Y: g! }% A8 \2 d
2 X l+ |7 ?1 Z1 I# W- O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ a7 _5 _' M/ E* {% x( B$ }1 L z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|