|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ e ^! \/ C8 A/ i L: y) k# z# e& [/ J* k# h) I
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! z( \$ s$ V! a; o
3 V. [' k! ]( O; Y9 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 u5 x6 ^9 Y- @6 g
9 M ^0 ?9 I7 N- m0 V) ?4 f2 f& X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" N U4 I a1 N: z, c* B1 r3 J i% s0 b: ]* ?) J' [
苏:时机正好?
- }3 ^( g5 d; B+ X# r6 T* u: c X0 V. J4 W! i4 ?
张:是。4 `* t' ?4 X# w; I( ^
; D% {1 ~- n# I P6 A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 P: p5 ]& B: \ t7 B+ e4 z* e+ R
7 o6 n4 W1 j; W1 B 博:公使。: x0 T$ }, l5 U7 a# v3 [
* G2 V: |& ]" C! E# F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ ]1 J/ z2 h& p
r/ |* w0 ^, V, [; l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 R% [& h5 T* b/ t- ] W
) [! y$ |+ {: S- k* Z# Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: J3 d1 J3 {* @3 m
$ W2 D6 e+ W; A3 @ u4 ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- p* z* {$ c7 z# n, x R; I
1 G6 o8 u9 {, K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& w& x D* Z( w4 O/ i
* E% w2 Z& Q5 S9 |4 U3 ]* J! }5 K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 f8 V& i4 p" T6 P O5 N& D! l }" h g
5 t7 y9 P/ R U) {" [ 苏:哦!! \/ Z" K; P$ c& s( W! h. L
3 p+ N# o7 k' i; \% D. r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& c# H: h" v* V5 a/ z
_1 P4 N4 |2 b; \' q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- B/ _1 w2 I4 M& S w% v, T( y4 C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# P' K5 ?' v( l0 D6 v( y3 ]0 p# j
/ b7 M- B, n1 L7 r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# b' E; `6 z w4 g8 `+ y; p# n1 ]; ^/ |2 E F( z) D" A
弗:是的,说泰语。# J* L F P& n: e* O
$ L$ G2 M o- T% \: P" A& d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 Q, L6 q2 S1 j1 z y' v2 W. s3 e$ L+ z: ]8 ^; `( B1 v$ N
博:还从来没有吵过架。
P" T- S k. Z! [6 K' z: [; L! [( S" \3 _; t' o, J4 x- f
张:是,从来没有。' G) U# i% A8 e1 \3 m
5 J: n3 h# @7 |1 m 博:用泰语说,就是“还没有”。: T3 K# j$ |: Z5 x8 ^; U0 G! w
. K$ d$ N% x! ]9 u; W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! Q! r* b* O, c& c* L5 P5 J! T% y- m0 c. G4 H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 E' z1 O y) c9 }0 \
. h5 O$ J3 b! ], M& a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 i$ |& B5 ~9 Z* N5 J }, Y# |9 |9 R% F+ e: y9 r
博:从来没有在那个时候见面。6 ^3 Z. Q- x- a+ j, s; [6 S; q+ ~
1 ^" l( O3 ]9 F# B, W+ ?
张:哈……' @/ e; g$ V$ ~+ k% y* K) k
6 [9 q9 Q2 \! u: U( b6 U 苏:尽量避开,是吗?
+ y0 R2 k* [+ ?2 s! h) b% ~" d+ q* M/ K
博:避开。避开。
' W# S4 |% \; ?4 o
9 p! s: E- n6 j/ q; T 苏:那英国呢?
3 V; Q) H# a; e, J; g; V @
; q4 [. T j- o5 N7 o m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 K z" V/ @# k) K5 o A% v2 g
: n8 p6 t, |% {7 A! n2 O6 p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( K# J1 u- ?0 `% j! f2 ~
3 l# M$ U' E) l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) v9 T8 d% j# y; b1 ?2 k: P
0 x& \; ~) d8 N: N& | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ G- ~; ^% ?6 C5 t+ M; v0 X. e# M6 B; l/ s$ s, ]4 H, v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# E: j9 t+ ~( N( e4 u, o7 w
9 U6 `! K& J5 a% H- s 苏:那作为朋友,会怎么做?$ G" q- _* n* y+ v; t
+ z1 _6 J. Q$ t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" s2 ~; v& F% G" h3 X7 h
: `. D5 j' y1 z( p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- L( v" g* X7 G
+ t, o2 P0 X# x3 ]0 v 弗:是的,会交换意见。, F! O3 y# W6 [5 B6 |4 o4 B
- s! |3 B. }' l, r k6 \ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( i4 e( E: d6 v! _' X, r
; I; ~& n* \, b% M1 w% J 博:没有困难。
2 I5 O) i( a- k7 a& K3 x I; y3 K$ P7 c, n1 Z! [( d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) ^* y& [: G* v9 j8 ?
; } N# m, K$ Q# I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 U/ i a2 e# S' b
" n3 x$ M5 k3 ^+ F5 f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) d' L" e# r6 E) ~% }
7 H7 A* R; f' {' a& J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 q) _$ ]& Y! E7 \+ w! R! C
& q$ |- Q& Y4 ^5 _- D6 c: t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 k7 L8 Y X+ F6 m
6 P- y+ Y a; @; }+ z) I$ c3 j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* N# I x; s7 }
7 o8 |0 q: M3 d4 ?& ^5 g4 X
弗:我们必须保持中立。; Q$ ?9 s \5 G( n& [) A$ t
\8 T. i7 ?: n( v9 a 苏:始终保持中立?
3 C% D' V) o& q+ @6 j v
0 n$ x. ^1 {6 x+ W! | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 p! q; D8 i) M2 G+ Z
5 l7 K+ A0 S- F6 B2 W
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# A$ D, h+ z. E0 j+ J* R" U2 K
& J1 ~ R. z6 d/ | 弗:但我们不理解啊。
. H! w) x, u: ~4 g/ r9 j/ h% M- |+ v% a G! G3 q* E" q
苏:不理解?4 Q. r. F2 A; v5 K6 h0 p: @
6 { @3 v! r6 u: ~( A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 D4 j2 ~+ Y; b* I
; @" z# w2 t9 r, |) `- [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& ]% T+ n" g y% E
8 G* K. r$ o6 {' z9 l4 Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: ~$ v/ y9 h, x& I/ X
2 i( H6 ?5 x( Y2 o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 f- {5 e: Y( i' `) V5 k7 [
' `: _1 Z# K9 I( C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
g! B* M4 [: X; {1 t: K! R0 T4 w3 ~; a6 ], S' ^0 \& d
苏:中、美是同一天吗?3 N: G: E+ K* G' i% `+ v! T% ?
7 d; V7 a! \7 w/ Q2 c( F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 V1 y1 r3 u& g) \/ s1 T
. @5 T: [, R* m; V 张:是。
. w" c& {! x8 `. d+ C' p" g+ s s
/ @( u& D6 [5 j2 y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 O, N& _8 T5 l5 _' F! c
6 p/ ^" k0 Y& o3 P 苏:张大使介意吗?
' r1 h% \$ c+ O8 e8 p' y- r1 b, D6 x0 H6 O
张:不介意。4 c! n' }+ r, V' V% U3 o4 I
5 j" G9 Z$ L4 L+ t$ [" {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 K+ P# J+ w$ S$ U: j
7 n. D9 Z: b/ E
博:苏提猜,不要想得太多了。0 |! T5 n1 T( b9 }1 J8 @9 j4 L
3 H7 e6 Y( u! B: v# _
苏:泰国人这么想。
/ F/ F9 i7 ?, V! G( [2 v& F
$ K5 J4 t* e+ q* ~; H( @1 {5 U 博:我们不这么想。
8 ~3 R5 ^. A0 t: ~ ~2 h" `' C2 S9 @6 @/ Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( o7 R& u7 \0 a3 U9 _3 S9 S
8 P" V7 G1 w$ i+ F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" w% L8 P S1 z, w
' y2 K% o: s/ l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* p/ S% ?. [$ b0 w/ y
' c9 j7 e$ ~; a. C9 S 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, @* P) n, }. {" i5 P
* p# _1 y" Y" i* W# s; {3 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 K n. P6 m& {& q, _
D: q, f3 B/ F% X 弗:是。
& G) d' x% _( t! u; J; n3 B8 ^& J) b: |) F [5 `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 A8 p# t2 k3 ?' l
$ c a, \8 x( @7 X, [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; c) }- o( T* S# u+ P8 D& `8 S' }& Z- X. z3 m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 d$ E: a3 V8 I; s" |
$ r9 j2 J/ W; W& Y! X% U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( L$ t. w) J+ a( x8 E: u6 g/ L6 Y2 k3 \$ X3 r7 l6 p; g: Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 K3 p( f/ _3 ]! x r
9 o( e0 F$ v6 b( l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 c( I5 o* y6 t2 H3 P) H1 v( W& u
苏:大使感到糊涂吗?& y* u5 S, B4 _" }
# V( ]: a# E& V3 m) [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, u8 d9 |% _: \6 ?- j; i
9 _2 U" X% A. p) ], P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? r$ h5 j$ l/ r9 X: ~1 [$ i
x' a/ V4 F& S4 c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 N) \. Q+ K: K g l- r0 j$ J5 n
/ C2 b ^2 p7 A 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, k) Q2 c$ ?4 L: l, I! [; K$ J1 {( S6 g! Q3 i+ @
弗:哈……
* L5 ?; n1 J& k7 A. A4 ~ c6 ]- l8 n4 G O8 v/ M+ [; ]; P
苏:每次来都碰到了“革命”?
- O: H* ~% Q6 n% D
7 ]+ d6 N6 L9 @; w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! Z! ?3 s9 P+ Y+ c
' v; o+ A( l& \9 ]2 f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 ~7 M4 ~3 ~! w" x% W6 d% T
( j, R/ ^/ R0 d2 w 弗:那天我在英国。
: u1 F% a% ` `. k
, H% d1 ?, L1 t. u0 {$ ]% b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 J1 X% F+ ]: s2 r1 N* E4 w2 d6 M) A" p) O' F; e1 O- N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 S- `+ k9 D- r$ p( H2 s: J' i& D
/ c* n6 c1 `8 Q5 m- ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% u% ~' s+ v* t# T2 F* Q: U
' p$ V4 h- @0 J$ t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ s2 X7 ^) X3 C+ E
% t6 Z9 }/ Z; g' ~4 c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' w" t6 b+ F* u r' }4 ?" U
! P1 e1 o0 A# V4 X7 U 博:那你说说,有什么情报?9 W. Q& h- ^% T" o/ [/ _
3 e6 p3 Q0 ^; _6 P" k' A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ Q' d7 J+ P" F% K5 C+ ~& k
: W! @5 _4 c; _; s1 W9 ]# a! F$ g 博:不对。
5 T$ v- K6 G Q* _5 U
2 U3 u8 t; K) f( K3 `+ Q9 ? T- W8 E 苏:CIA,可能有什么情报……
' a/ j" f x* k
3 i, s& b7 M6 u! `6 ]% K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; x: G1 m' G8 S+ p
3 y9 O# j+ W2 \; ^7 M 苏:不是事实吗?( e" M0 [. H+ D" J8 w" |" t
1 n3 E! j. q& f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) i ^3 q4 Y9 S- m4 m
3 e! Z) B" ]$ m4 [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 x) w# A0 v5 {( s. D$ N7 F0 E5 k/ Q
9 J; P, w+ L; p1 W% L; ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 h1 j# F1 Z- G0 s# Y
' J- P! S2 `& a% @3 S' t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* l6 Y0 I5 f2 x/ Q- ]# Z) [/ j; ^; e
- N: n( d& o4 D, h0 w: F/ G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. j3 U) g5 v8 x* _. c) q9 G
9 m9 G; G/ Z2 W; C" e1 d ^! e- W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( N$ C# J5 x1 h, a0 E9 ]. k( D
* l- t! e- g5 w/ F, }* Z0 G" M, i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% I: Q% w7 W7 J2 }# |; y: V7 z; z8 B
苏:为什么?损失什么吗?& _& n \; y# b5 P
- J/ h. I* U" Y& d+ w 博:是。哈……6 }1 N* \; B Z" |8 r0 P
4 e P" z& Q# y1 h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; V7 C; \. {9 z! m% h
6 V: `" l$ s/ J! z6 {0 f* B4 A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|