|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" r# ^. H4 x& e3 {/ n" B4 k5 B& n) e- M* m& k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
M5 s% y+ p5 R( |! v
1 {2 D* [1 Z( e- K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 B& M$ u& A$ u5 w
2 }6 u5 \% C2 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 _& K% w9 e1 k/ o" E& a
( m+ J- b3 Y3 \8 L3 z, A( z+ T; t
苏:时机正好?: H; y6 x& d) ^/ E5 ]) \1 e- ?. }- {
2 x, K, A; S0 e* K3 K
张:是。
2 D% }1 L( n$ J4 f/ H# X) S
: j2 L: g% c$ L5 t( q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. f) a6 P- W5 F- m8 O; H: A
- [& W" ~7 A _) u( s; z" W) H 博:公使。
: K) F. R* i/ m F7 w0 J: X$ W z% Z4 ]. U: k- P& r% i7 W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% d; A' W' U! j) l. |5 b7 o
- N( C0 ?+ t% U7 j, J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 p- T: m0 r( W, P# f- M& Z" X$ h3 T) n& I. g. l0 U. ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 a: l0 Q! R- \3 ~6 _
3 ?! G- z; l* y" n- h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- {# g. E" J( m& B4 x' M7 l4 j0 a+ l- w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- c9 q# Q6 s0 M( | \3 d6 T$ t
J# T+ |/ r* v( A! L7 {9 s# Y) @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( K/ R0 G- c! N$ E
; V4 c1 h9 h I Z5 i1 Y9 g3 X7 B 苏:哦!
) T/ v( d9 J4 N& l5 @8 {7 R9 M X7 h4 F) L. T! }
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ Q5 I- Y$ \: I# }' q% ^, O* O; |8 ]2 b. ] h6 V' @' y/ \/ p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, C1 [1 E% G: z, j* q6 H4 A s1 U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; ?1 |5 s% n1 i0 S7 |- S
" t. T5 q5 {! B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, C @/ B2 Q5 l; l; K
" ^$ k, o7 A; x6 B 弗:是的,说泰语。
% I" h1 e% T- U- ~1 h1 [, `5 k( @& \$ u: Z4 \9 Y% {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 d! E( V$ @) m* C4 B* a. t3 Y
- P& X0 H+ O/ ?3 p e5 F; e4 ~ s F 博:还从来没有吵过架。% x7 B0 Z4 b) c5 a
/ K$ z r! n; z! D3 e) O
张:是,从来没有。- r9 b. ?' Z' ~2 b" k0 X
9 f/ _6 J8 n7 N0 _1 r" e% k/ B 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 v3 J. u- q2 Z- o! S2 Z9 J
, k* G" @- U4 E+ S( l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 _- n& ]# L% m" q) Y, ~. S/ n! {
( Y7 i S W# q; j& i4 L q; i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 y5 X6 P7 O+ ]+ _) Y3 m* v" U
& ^" W& A9 v$ W5 n' ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. s2 M* G/ Z" j! {* v
# @# T6 n, D9 b! U0 v" n9 }% u 博:从来没有在那个时候见面。4 C0 w# m$ a+ {1 s4 ~" x
3 N4 c% L* S$ U& W6 X) a' | 张:哈……
. G( [" L- M) }' [! U2 ^( \2 e" u1 k
7 `4 U) L9 V( k$ b4 ]& l3 E: V7 w 苏:尽量避开,是吗?
- ?% T4 I# `, \* ^' O7 D* L O! w6 ~8 [: i4 |
博:避开。避开。
& Z1 x7 H7 U0 c3 J
5 R9 I7 T: H1 A5 Z 苏:那英国呢?* f7 E3 Q6 R( i; n* y
[" w, R. [$ w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# D. l1 H: h: w* T
- W( K0 g% `5 [" b* e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" M# L3 F; t s0 I# B' S- Z. f! I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 I' o; S7 u7 x* N3 N
3 [8 A, Z: r! g1 N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; c0 r4 K5 G' l1 q$ P; Z0 O9 t& G$ b# @
) J1 t- n0 x: U! g/ G2 P& `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 I9 j1 _; j. X
( @: ]1 [3 F) g& o5 _! b V
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ ~" ?, I$ _/ J2 W% a
4 u L0 _& l4 j& [; n* z$ \; ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# m9 \& t1 r1 U9 R% L. X6 ]* n
$ R* J+ B7 o' Y5 K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 B: `& Z4 o. p! K! \1 T! ~' Q/ P6 L
弗:是的,会交换意见。' m8 M5 R# O) l0 q8 D8 h) R, Y/ l
! m# v' w% v2 e. \- y4 I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( z7 N+ N7 ?: U
7 @" u- p1 @- V. O2 L# f7 p8 h 博:没有困难。" e9 p3 A- N3 _0 U7 _! P# G
% I# Q5 E \* b4 ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' \: t& V: k6 j% |( _& p# M \
2 L Y5 }& b0 G, K# V6 u1 u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 {' H0 H* X' ^& j
- e4 v8 B3 h' Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ ^. r7 h& u# E5 \
7 `/ h6 e' Q: E3 v0 [0 Q v$ U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" P0 d' @8 |- F
4 u/ t, m: H# v. H3 b9 K. } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- h2 \4 l* x7 v) I" U" G/ z1 [3 C+ b3 C" H; [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 `- T) {! G6 X P; {2 j9 {8 q/ h' I: z8 f' M d7 N
弗:我们必须保持中立。' T U. g8 d; C+ J+ W3 Z
1 e j: H7 C3 i; j+ C. c 苏:始终保持中立?
2 V# t* j/ ~! ]6 b4 d0 ^ A& P% l; b+ h5 g0 R2 Z# v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 ~+ s6 f5 ?0 o6 x) L" ]0 A& H! P! O @8 e+ U g; [# i2 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& D7 I( G* R8 b" S# H O, H) |4 o* T8 l" }! c m/ {' ~
弗:但我们不理解啊。8 R% g" v1 h, `+ P( ]. x
$ s6 w0 T- G% D- {& I" D6 Y* u l' t 苏:不理解?
/ c0 m0 K7 J+ B# o
3 Z, G" E; l0 c! ~' ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ I: `, P) s F% T9 K6 F. u, _- u; |/ E7 p( m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- z# V5 m0 x/ F+ G0 f
# u. J" i) x4 F# I/ v' s2 l5 ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 c1 ?7 \% C% {- ^# g2 j2 N
6 q9 g7 M" q. \& B9 f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( W' T( e, y' l, b$ @- ]4 h: F8 c( f8 `- P5 ]( U, c+ |) {& C& s! v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 I4 \; _( O! o% F4 X. G& Z
2 X; s" {0 e: z5 ~. ]1 m7 c' f 苏:中、美是同一天吗?
, t- G! n( b: f9 J
, i' y, T5 P8 i4 I5 A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 [3 z/ y6 U, A+ {; v V# L
2 }5 l! L6 a! i$ u2 J* ^
张:是。
& o: t6 q% q& O9 @/ v8 b2 o2 s( ? p' m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 n2 w5 O$ q8 F, f1 x) x5 I' a; Q- }, K. M9 G
苏:张大使介意吗?
8 s5 R+ c/ y" ^/ x1 @2 t8 f c, S2 b7 I
8 v9 p) p' ~8 p* H 张:不介意。+ ~2 T' \6 o) |) g1 e7 _ @
0 L; f w* E3 G( C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) ^6 x0 I% Z5 A3 `0 `) P- z& i. O' T" M4 S0 U" B9 W1 K* P
博:苏提猜,不要想得太多了。6 D! I3 ?$ P0 X& ?5 _4 A
; u9 l- o0 O! v
苏:泰国人这么想。
0 }8 v8 t7 x. _6 I* g! l; e; @# v E* F' [' L
博:我们不这么想。7 B/ _7 r: Y j* {/ I! F5 D
( @7 r3 Y3 h6 y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 s! K' i( \$ f; g7 D; {* a K* m. L+ p/ ^: X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 T* f J9 v ~: d- @, m
% i; X6 f- E* o0 q: ^" C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% I$ L, ~& H3 E: `* U( n" k* D
2 Z u' G: H1 e) h" \( @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- k" `) ]+ \" U
7 x! o+ f) f) v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 X5 c3 y8 j3 `) D/ J1 [9 c8 r, E' P( I7 {5 }' `
弗:是。- b6 b$ \& t& F
. {' J$ D6 R- {- Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) I& W, x- m! ^
- N/ o% O+ W+ c) R! @/ Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 E0 r/ s {7 R7 h6 k
! T3 t4 Z+ b7 A9 Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 t7 f$ K& D1 v2 k1 f5 W
" Y+ c2 Y8 S6 O: m, ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 w7 |, ?* R9 y2 w3 |) ?% v2 S/ \; b# Y7 j4 r7 }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 S2 A0 W& s) W* V _
) d/ Y# v( B4 X9 q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( m/ O& ?/ G( Z9 T0 n0 w$ y
' S9 u/ A6 h# d* X$ L7 d
苏:大使感到糊涂吗?
- m5 g' `, d( _; u! W6 d; v% D* K- ~2 [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ D7 v0 ?, O8 [, X$ C6 V0 E6 h6 v: ?2 \9 @3 g7 A# i5 G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" |0 o7 M- D' r" j$ \5 j4 J
- Q* v- X. P: m+ T5 y* s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. q. b, D/ D R
% Z( D3 c0 G4 [' l: L6 m0 c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% y$ j) H# Q J% ~) ^3 z( O( ?. X! Y% D) e5 f
弗:哈……
1 b3 ^7 Z: t% I
' X' k* F$ R* Y: F0 O. h 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 c& T; @; `3 c7 p
1 C9 @2 \* i% m! w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* f5 g( C# w+ f2 r
7 a$ R" q5 L& m( Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, d. U+ s& C8 _: G9 h: R' \$ R @
( Y( j# [4 e$ M 弗:那天我在英国。
, Q& s4 x8 k! |1 B" r
+ Y' a7 A ^* `$ z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) L/ {2 K& ^$ S4 H) y4 d( E1 ^8 a+ f. E6 K1 d7 P; j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) Z' F0 N Z' ^5 d% a
1 b" J1 r& D# x0 j6 ?# ~7 P2 N: d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* L+ r2 ]+ N: y* f2 l- I. Q, ^
& \% X# ^- C% T) N3 X3 S& ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 j9 f+ F! t8 c8 x& K' Q' s" Q a! X1 ~3 R3 r8 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( Z5 h t! q9 m3 ^1 G! C
: C7 a# P- ]; V* t
博:那你说说,有什么情报?
; d t+ L% _0 O9 n+ u
# X* c+ \8 @1 Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 o/ }- [ x) D
" h+ x q" f ]9 p0 i q 博:不对。6 ~1 x& p, D- E
* Z. ^7 H5 g. l# f2 j0 b5 v! o) x" J 苏:CIA,可能有什么情报……8 I9 J4 d4 ?9 |! k' F! O( a5 V
' e5 g6 z( K- s1 o9 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 S' s6 e V* k' i3 H6 n
7 e$ A: B- s: n8 b 苏:不是事实吗?4 h- S8 s1 _4 }! L7 D# B9 y+ G1 L
! A, |/ t& v# ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: O9 X9 V, Y5 W a" h0 s
3 S: `3 n2 F( c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! X& ^* R5 a2 ]; V
- \4 {/ a+ T6 Y. G4 y% x2 ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ F1 a* }+ [1 d
" p8 s& A1 z7 _9 C$ d0 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 q1 h5 u' k- \) t4 V" \! C
5 o4 W- O9 t$ @4 H+ {, l/ y/ y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 Y) e9 u O* s: H1 c: o
2 T% ~" R# H h; H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 b- k* [ a. T
+ j3 x7 I1 \* {' w9 K* O) L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 {/ F- L' g& z4 i8 E, V
+ Y3 {, U' [: T3 z2 \9 @
苏:为什么?损失什么吗?
b6 W4 g8 v& d
/ T. W9 }1 `+ Z4 [+ A$ d2 d; J# i 博:是。哈……' a6 y" g4 t" n4 @3 J7 ?
4 i4 b; y {5 C; Q& ~0 }3 g$ E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 l& q6 s/ X% H8 a+ F. h
) x6 j6 }9 S! p& G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|