|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ B7 |( m' e! T
6 ]' ~0 \5 b0 m# e( h: P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 @7 }- t- }1 E5 K0 L
C* Q$ ]' t& e1 A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! Y2 t% H. W' _8 P" Y1 N# R
: X. A: f" b, P8 U0 W+ Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 v1 S. |" l. S8 p" `( w' y- i/ L5 E! t; \
0 U3 I! F9 f. I3 q6 X7 d( n 苏:时机正好?: S5 _9 M2 r0 V c% a
) G% _& r [- R1 Q6 g4 C
张:是。
; n5 K4 w6 K( I: |( W5 m
" I( m9 G$ V1 l/ l, N: \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" f4 V+ M7 o4 ?+ ] @. r5 J
6 g6 q( `) x! f5 Y 博:公使。+ o' g% U2 ]& b
$ x% w0 V: K, [6 Z, ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 l3 r8 {4 c* G; _' z( _+ r5 F, l* Y8 L, m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ Z N( Y- t; d! Z4 u% @
' I P, Y! P) p$ W) `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- G' c8 A' P& Z6 ]3 H" i1 F0 R
0 h! }$ U; G ?3 E! X, Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 o% s3 L) w; ?& L& |& j
% m, y- X6 M, X+ K7 Q' \+ l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 Q: G; z% p0 y% d9 v, z/ A i
9 D z$ l5 i: v) i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 h( J/ e" A% g: y9 n8 g, }1 g) q& W; L) l0 p" o% K
苏:哦!7 N) h% l) I# z$ D; O! x
/ _5 S0 d$ R8 P# z
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# h( }4 A; V1 R% b' N7 S5 Z& T8 ]0 D+ @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 H+ D& P9 {$ D+ s& h
/ M! q5 [; P5 A0 c5 Q7 B5 s7 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% S% m( m7 C. Y1 x
! s1 k ], U! ]" e3 Q+ R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' }, v2 b) _) d2 C8 I. f: @8 b
8 @" ^9 ^0 V: ^" O" u/ {; ] 弗:是的,说泰语。6 I& O9 k }0 G+ C) T) J( F1 g
7 ]5 i2 w8 z) n5 n4 e& @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 j) x6 ^$ p( y! \: G2 O9 d" r! A! u
博:还从来没有吵过架。
. k* D# g7 a9 \& R- x8 M3 }6 Q( a* T$ b% P
张:是,从来没有。
, z8 ] i9 [3 K% J. E7 L+ ^2 e# w; U- p
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 l6 ], ?8 z7 w+ w8 Y0 W6 x) T% O6 p; g3 j% e$ R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 T* s/ U" M3 t) H1 l1 B$ t/ i
! K6 u' [/ `$ K( w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 v+ Q9 M5 r5 h+ I1 X* D
% A# V0 j7 P# O" ]6 z7 E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 h. @9 j# x' h X0 Z. c! R$ Q+ t4 Y2 K$ W n
博:从来没有在那个时候见面。
" X) R5 R! }5 l m
) C( w% o4 q/ |5 n7 U 张:哈……- k/ {; m- e, n9 i9 s- v
4 V1 y+ \; x* B2 s* \) v4 D1 J 苏:尽量避开,是吗?
6 P8 N( D: O$ \( S: Q/ F9 `. U' [/ H0 }$ P2 H2 W
博:避开。避开。
$ b+ l" z+ Z! J
. l8 K" J9 L' I5 Q3 j* W0 j0 g5 Q 苏:那英国呢?8 A4 p* Y y$ ], Z
+ D) _# M$ |+ P% G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( M: V5 S( H D1 j$ N' z
. `% `% `6 x; @5 D' C" s( m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 I, c+ z2 H: E+ T. O S1 C; m
' N# |' y) u1 b7 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 |- I9 F1 R; v6 u
; i0 Z' p/ @% Q" K! G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… R, J4 G& ]% Y* \! o9 p
6 C, m0 t' I' t' y% a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 }8 H' X8 Y( t6 W _
+ V/ x' a3 o) u( c9 l! k0 `
苏:那作为朋友,会怎么做?/ [$ x& |+ t: k, k5 i
" @+ M2 H2 o- q8 K6 S) f5 F( G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ r) O. e' C, l# I
$ Z# C5 O2 Y% H6 B$ s8 o/ n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* i- H: Y) m; k) \. Q" D
. d+ R1 c6 q; y% D 弗:是的,会交换意见。- b' t- H- F& s/ |1 M5 y* S3 `
/ e) C, e9 i2 x7 T. {1 D4 A4 u ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' P( U8 Q; A A2 ?
% U4 v$ _- O1 X 博:没有困难。
( Y/ y% P9 W" {. O# F3 R' D, J8 W+ K- J O4 [, h8 @% r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 v a4 l; b& R* A! l' s; t
8 E, l5 E2 m% ? s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: X' [' q7 f+ U1 c; K+ e$ L
6 Z# F% m& B7 `! C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 o, b; h( T. P6 }0 t3 q7 t) F. _5 J2 w3 K. m& S" \- \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 A5 S0 R+ Y# g5 z/ U' u
% \5 ~3 o) Z" L' k( O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 n$ ~) Q. p5 t0 r3 K/ r. B, b4 Y7 ~
7 R O4 Q. z6 d3 S3 B+ c; d3 P8 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, s, c- p& H$ t% J3 G' t
- G: Z3 c1 Q) B7 U 弗:我们必须保持中立。% G+ d5 O' ^& P/ q" I
' h1 A1 K& ?2 N% _9 @ 苏:始终保持中立?
$ j0 [" `, j! R1 Q
7 k$ }0 @. [( J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; Z, }4 U4 t" y) F
6 U8 U: F) K+ ?5 P% B2 w: ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
g9 v% f4 X3 s. U# v7 C) o( g9 A: Y. a" r+ ~3 j
弗:但我们不理解啊。
, f* _9 ^. H( M% q" @8 c$ d& @8 `. V, N2 { I) _
苏:不理解?# D! p6 A d! V5 h
6 I0 s% H2 Z8 s; Z0 `, N& ?; X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- t2 ?" ?/ R. F; E
6 c$ p8 s; x- D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 {4 ?% ~: l! ?2 h
1 p, [1 _6 L& W2 A" z3 y& i# k1 P5 }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ D) a5 K& F- j# x
$ Y( N w ?# @: h1 {6 Q' j+ G# P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: b0 Y; T% p5 t& z
) j' f7 u1 v1 T& A& d8 A" i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' \& d/ h' W! O" V+ f; n/ G* ?' s
( ~4 m4 I, U: c$ m D/ n
苏:中、美是同一天吗?4 S8 ~# O/ u( K$ K0 d: a9 r7 B
! S6 M8 x. C+ j: M) I8 z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 s' l$ Z6 ~+ K2 [& v; O8 l
8 g; i1 c7 Q2 X8 A' X2 K/ y 张:是。4 G0 g; N0 H. c, w" S1 \
2 [, \& j2 _; t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 A9 F1 O8 E1 S* E: H
4 r8 i" J; ^% X* h ?6 [4 H$ i
苏:张大使介意吗?
! ?) ^6 z$ A! v6 x8 p( l
1 G$ A' u6 ?: R( h" T2 i" {7 r 张:不介意。
( f8 Q0 T+ I! \& v! T9 u2 J+ a/ i
/ N. M7 [3 p% O% ~8 }3 L+ P$ [; l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% @/ a5 e. ^8 M1 e. W
7 _3 p. U7 S" Y 博:苏提猜,不要想得太多了。
; |0 N% r: g! H) A3 R; ~/ y0 }+ F4 Y
" h2 r6 j8 P! K. t4 d 苏:泰国人这么想。
. @- u2 Q! ^! ^/ x; @4 R, N0 K6 ^5 e2 o, |/ a, e
博:我们不这么想。# R9 U' p0 ?- m( r0 T9 B( }# f
: B" T: z. R& i1 U5 E0 s% {$ [: L! q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 I! S, `- _' S. c
4 y$ b& q) M% e- I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 U3 e' G D( t/ L
& v+ _4 t9 _) g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' ]* j3 [: v; U
, r% J; V; q* J0 s# l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# Z: W0 m/ J# E/ Z$ q" i% k/ b9 k' b# s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 k0 ?! V7 J' y
8 Y$ b/ k5 `5 P. n4 O n! r
弗:是。3 W% [, E( o) @; K1 h. r' \
4 m( C7 m* q' x3 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 Q3 `9 e4 N) p7 R- E
* B7 S! S' m5 S% ?; A, S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 K2 h" O) p! k8 N
h# H9 X, G: I5 L& R4 i9 Z8 ] 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ y( J4 h, t7 W, R( s' G
! `8 E: r7 g6 p% }/ x& X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' e: J) D6 i" ?0 _$ f6 M, j
& ~9 ]+ D' u+ y! ~) u3 v3 H& w4 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 [# \0 Z3 \5 E. K7 |) }; K
. Y& S' L. N( ?+ |$ D( P( ]' C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 V( B2 ~' ]" X3 O% ]; n v C" z: O6 _/ p4 b
苏:大使感到糊涂吗?
& g' l! ?" R) n8 o! D' Z/ g5 m+ [0 p! o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' U% s" V0 F/ I
; F' w) E8 P- n, Y8 I1 b, N+ r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 G& Q4 o/ G3 [9 k5 d
5 f8 W% ]4 v' \3 C3 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' M: C; s9 a k* e
+ A/ h& J7 X) C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! {' h3 ^0 O8 c! |. q
) q) E0 ?$ Y' m$ x* j
弗:哈……
3 x: A* N8 x* K1 q5 @# Y. l' V; u+ z- ?# H7 q
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 O9 z: H2 ]( P: s( W2 f
0 x+ F# v! y$ }7 E! S; t& m" S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 F2 C# _8 L9 [' Q5 R6 u' q h7 J) n# N& ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, B0 ?8 Q. x5 C* i3 U4 k
' ^) d! d9 w' P7 J 弗:那天我在英国。1 L) @* b( z7 w, x
8 ~7 Z z I9 f! K2 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 w: y7 B: J0 P* m! ?8 ~
& n. d& m* B. n G W8 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ v! b% k5 _$ ~6 x' X2 N
% E; f# }+ K& j& r( s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# W/ N) ]# N( R" A0 q
6 v/ X8 T! C7 O5 z+ T7 x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 z8 X; w- Q& h d
2 a1 Q) u; S5 U, ^% G3 g( Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 M6 u3 Y8 z# t$ J
j% S* \: l# i' l5 g 博:那你说说,有什么情报?
( ^/ |! X9 O) X& D1 E/ j" k: m' d" n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 T6 v& o. o& ~$ Y
# A; }0 n7 U+ N. Z3 D+ j" A 博:不对。. O k! N# p& D# x5 m; N
9 o" ^1 C* K! ]9 h0 r
苏:CIA,可能有什么情报……0 K# `& G/ r7 |3 [! N
! W- m: c/ |2 W9 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% `( h" i3 l0 A) e$ h
1 }8 k7 j( s2 i+ U& P) n
苏:不是事实吗?0 i+ L' z3 G( N/ f, j K7 Z5 d
. d; I/ |9 z5 c' R) G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& t% P" i1 Y% B4 m
7 X4 U8 |9 c1 r2 ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 ]' Z+ w3 ^& P. V$ f7 X$ T3 j$ \. S R8 V/ l2 j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 Y3 h% y. I- i/ W* s
' F; |; b, Y( U/ d; { x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ `. G7 Y9 b0 `8 [ N* T. X3 D& @
% m: f& D: J6 \# ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 Q3 o6 B" x, I" ]
4 W2 m3 C. _# T( P0 ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 }# q2 w4 l& _; _ r( L
% Z# m1 x& s9 ]8 x- `! W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- w4 `+ ]8 b7 A# K9 f+ P: v, o
0 ~& ?" Z+ ?8 W, b2 U1 _. R 苏:为什么?损失什么吗?- ]6 n9 W' @0 @1 L
" Y$ X1 f) \- Z0 [ 博:是。哈……
4 _' `" p0 n9 h8 x
1 W0 n& L0 z+ J. B5 T. p: q& ]& ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 K1 Q3 [: x8 {( C8 s
7 E. m; b, P6 O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|