杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32417|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 i3 ]0 [% k# m. m% }1 X
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ k! j3 R# ?; E9 A! F$ t! B# |9 N
* d7 z2 [" |- a4 x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ \+ @0 T) q- E9 h
% @) b: H: J" m+ |1 F- FUn signe, une larme,  
6 c. `, r' k/ v- E5 @1 o面对暗示泪成行,
  
! O% Z- m# b* }* E4 D1 Hun mot, une arme,  
4 i: k# \, U/ V" m0 Q/ ]听话听音心已伤,  
" r8 W! t4 K5 i4 qnettoyer les etoiles  ; ^% M  r7 _- K6 W6 D1 p
可怜春心枉陶醉,  8 O- z  |; V5 ]2 l3 M5 g/ z
a l'alcool de mon âme  * C7 {8 _7 y. ~; }" q, p
清心拭泪抚情殇。
9 l% c+ _1 e( i9 U5 hUn vide, un mal  
5 h7 f5 ^1 `9 k  o& g' A阵阵空虚成悲伤,  / I& |, k: T6 {- s' n9 c1 ^% G
des roses qui se fanent  : \4 o' K# {% ?1 ]+ J
朵朵玫瑰已凋相,  . Z2 _* o6 R5 U8 ~6 C. {
quelqu'un qui prend la place de  
+ \  O& h+ _) D! Z4 K可叹帅哥作异梦,  8 `! ?4 L: o; Q2 B: b
quelqu'un d'autre  
  M; Y6 g; y) C( C) n" q移情别处负心郎。  0 r% ?7 D- g  ~$ N* c3 j
Un ange frappe a ma porte  * H: p4 _) t) S, R4 o! T8 y8 K
天使欲敲我心房, 2 }7 s( h& X7 J7 _$ \
Est-ce que je le laisse entrer  
$ ~* I! h( O  ?6 b9 K! L( M是否开启费思量。  
* R* b. j' i3 d4 [8 V8 Q, {Ce n'est pas toujours ma faute    T* Z) V; z1 |
纵然往事消如烟,  
1 _$ Y; @! b6 ^& X, b$ y8 }Si les choses sont cassees  
+ b1 r$ s$ K2 h. {岂能怨错在我方。
( }% ?: V1 y+ L8 ^# k( a% xLe diable frappe a ma porte  
+ S7 x2 k) v5 r6 }) v魔鬼亦敲我心房,  
$ b) u; W6 d8 f1 t; e  pIl demande a me parler  + n. O4 c& P2 l8 |( r$ h2 {& L
信誓旦旦诉衷肠,  
1 A# I# y' P- D$ s7 HIl y a en moi toujours l'autre  0 m& H  C0 R9 b8 h1 Q9 @. y
在我眼中都一样,  1 w4 H$ l4 |$ A# N1 Y; z
Attire par le danger  
2 d: i2 c, Q+ v1 N4 Z: g: \皆如虚情负心郎。
; i$ C! {. B- C7 K; z/ n7 XUn filtre, une faille,  
- e  t4 b) i' P8 \# K- V7 Q4 D次次经历遭心伤,  ! ~% ~, u* Z+ _7 W
l'amour, une paille,  
5 W8 L4 q$ b% b6 D9 Y( W$ g2 h4 p次次恋爱遇痴郎。  
% ]" i7 R3 \# ^; W: Eje me noie dans un verre d'eau  
" Y& `1 ^' D, y( R% ?, A手足无措苦惆怅,  * C& K; a1 M- Z
j'me sens mal dans ma peau  
; j- X. R- P$ C2 F长歌当哭断柔肠。
! C4 j. s! S: nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
- P# @/ |" |0 ~1 X8 @+ @: y笑傲人世弃虚妄,  
. I2 t& h& D% z: @le soleil ne va jamais se lever.  
  I7 `+ v, B$ |' c7 \, Q心中太阳未露光。 4 J5 I6 F( g3 q4 i3 m
Un ange frappe a ma porte  
0 u) Y3 F. w2 y. O6 Z; [天使欲敲我心房,  $ _  s% p" i8 d, _$ O$ y
Est-ce que je le laisse entrer  
' I& Z2 z& [9 z: y是否开启费思量。  % n% d5 R8 M1 U2 x
Ce n'est pas toujours ma faute  
  g5 Y# q& N, B纵然往事消如烟,  " ]) R  g6 U4 s7 w3 u
Si les choses sont cassees  - }* t9 y. I$ g; d3 b6 a  \
岂能怨错在我方。 + V( i$ y/ A* b4 T: _3 u
Le diable frappe a ma porte  
6 x+ E# o+ P9 W% q魔鬼亦敲我心房,  ( s" y- P4 j( J3 o
Il demande a me parler  $ o' J) F- z9 C' Y
信誓旦旦诉衷肠,  
* N* [; ~8 c2 W. E% QIl y a en moi toujours l'autre  
& \  ]8 g. s3 n, e在我眼中都一样,  
. \5 I5 F; ^4 LAttire par le danger  
- M/ o, m  i/ p( z3 t  s皆如虚情负心郎。
5 r  Z% ?6 @8 U% @Je ne suis pas si forte que ça  
+ s! [' o# Z% S' W4 b  j生性并非志刚强,7 ~1 W0 [$ f( w5 o0 `8 _  v
et la nuit je ne dors pas  
1 F6 V  B" H, T. b0 a' U辗转难眠夜漫长,2 \5 l$ T* V( G+ K, ]8 |( x% [3 u5 q
tous ces reves ça me met mal,  5 c+ C' H8 H" J, O2 i# f  p. [
历历往事把我伤。  
* X4 M1 y/ y3 J" C+ }* k4 {) BUn enfant frappe a ma porte  2 x2 N2 x, H4 x' W% y2 ^' ]% Y
一位帅弟敲心房,  ( E  o$ k+ r( ?" _* T$ x/ [- K
il laisse entrer la lumiere,  
) q1 Y. R- t4 A: k7 _射进一丝希望光,  
& `2 w7 ]4 v2 u: Z( \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . e( o, h' P) g! S
目眩心颤山海誓,
# Z0 W8 r$ [! G! l6 L7 i& s; u8 Jet derriere lui c'est l'enfer  
' a. M2 Q$ m0 e* N! i风月过后梦一场。
: b6 o( E8 e1 |5 XUn ange frappe a ma porte  . \& E8 x) o2 t  A+ U' u# f6 X
天使欲敲我心房,  - M0 H+ a- T! S/ r2 e4 ]6 u
Est-ce que je le laisse entrer  
! x6 n1 V4 {8 d; d是否开启费思量。  0 h2 T) b2 E2 g6 I  ]5 u& R
Ce n'est pas toujours ma faute  * |2 g2 t( r# [& I1 c0 e1 a" p
纵然往事消如烟,  , L: v* q/ u3 P# c" Y( r
Si les choses sont cassees  
! l6 |' p. ]" A岂能怨错在我方。  . Z9 B5 h* L# z$ t. w
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ?6 m+ u# J  [, C
纵然往事消如烟,  
8 l( \/ u2 b! gSi les choses sont cassees  & ~, H: Q/ J7 e6 u/ t' l2 r2 r
岂能怨错在我方。
2 b- _  B! c1 _, @' ^+ bCe n'est pas toujours ma faute  
7 H) e0 a: I+ S# r纵然往事消如烟,  
8 L* m4 a/ i3 w, D) _& I2 ]Si les choses sont cassees  ! m$ T5 h. Z4 ?2 o
岂能怨错在我方。

7 Z% \7 P+ Q  Q. L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-30 09:08 , Processed in 0.073203 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表