杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29279|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( W! _# ?7 c7 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' \6 Q4 [6 f' C  l. W
- b1 ?! x% G  }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  @' w% y/ l' b, O4 N) e0 q. h1 P1 t' }5 [
Un signe, une larme,  # b9 I) ~; h7 ]/ J+ {4 g
面对暗示泪成行,
  . _# L( [$ L& i
un mot, une arme,  ( p" p- s/ z: S5 u8 W
听话听音心已伤,  
/ `8 j1 w. k6 I! |nettoyer les etoiles  
% O, F+ ?; V( C. g, g4 t6 n可怜春心枉陶醉,  
4 w* G! n6 A- H/ f) ga l'alcool de mon âme  
7 B% W  J2 `# e" x5 a清心拭泪抚情殇。
% O. M& F$ r, I$ z6 n2 B, E6 c* A; hUn vide, un mal  4 ~8 Q6 a: f# `
阵阵空虚成悲伤,  
$ ^( c2 Y( ?' Ndes roses qui se fanent  
6 G# a) Z9 \6 d# r5 \+ s' g. P朵朵玫瑰已凋相,  
+ J+ s1 Z* c9 n: i- k+ z0 iquelqu'un qui prend la place de  6 Y* U5 e. ]( o- B( }& \
可叹帅哥作异梦,  
8 _! |. K  U4 A4 Rquelqu'un d'autre  & T0 [* H2 t$ N8 Z# _/ |
移情别处负心郎。  / B$ l  d- @+ @! |% R8 I
Un ange frappe a ma porte  
& t9 L$ Z5 c2 q, N! x' Q5 J$ X7 T* L( F天使欲敲我心房,
: }6 N- G7 a5 M; k4 U) D+ iEst-ce que je le laisse entrer  3 p) Q7 ~! f( H8 V
是否开启费思量。  
: m9 X# b6 j7 n8 U6 Q' ~' TCe n'est pas toujours ma faute  % C: y$ t. x3 ~( E
纵然往事消如烟,  $ e6 X7 g8 V! J) Y5 m5 e
Si les choses sont cassees  
' w- k7 @/ N! N! ?9 m$ x$ U岂能怨错在我方。
9 P; ~+ \; `$ c: wLe diable frappe a ma porte  
9 Z8 _2 }8 I- E8 O1 e- f* e魔鬼亦敲我心房,  : n6 Y3 [- C3 m5 H, u' e. k
Il demande a me parler  
: b# d5 B+ c4 z+ J, C9 b2 A信誓旦旦诉衷肠,  
9 F( X6 W1 O& @5 h: k* fIl y a en moi toujours l'autre  $ i$ S' o$ D# S: t
在我眼中都一样,  
) _& k) M0 g( ]7 B3 c4 bAttire par le danger  ) }0 a" l5 p7 T. f) _" |; l" f
皆如虚情负心郎。 $ J5 W# Z5 Q$ X1 O! V1 [
Un filtre, une faille,  
, F+ W( [6 q  d( r5 `- p! j/ f. {次次经历遭心伤,  
# U  ?" [3 M' X. ?5 ll'amour, une paille,  
& Y+ m1 g! G. P  u4 ]( E次次恋爱遇痴郎。  
2 z" _( g- n$ e! u: z$ X' C# vje me noie dans un verre d'eau  ) i5 q5 N# r3 U) E, p
手足无措苦惆怅,  0 E5 D  R3 v; {. {9 l8 F, o
j'me sens mal dans ma peau  
1 P0 ^, B/ Y' _; S- S+ d; l长歌当哭断柔肠。
. h) b5 M0 e! K' K& h# z4 FJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 Z$ e* n. P2 S* m
笑傲人世弃虚妄,  2 W! I% ?8 J: m! b" j( S- }  ~
le soleil ne va jamais se lever.  
0 a4 d7 r+ B0 k& H% d& f心中太阳未露光。
3 r% v2 s1 p+ h, YUn ange frappe a ma porte  
. @# c' S, N8 P/ C天使欲敲我心房,  
7 Y( |0 A$ [; i# `Est-ce que je le laisse entrer  
( |# ^+ l% L0 z是否开启费思量。    I$ c! K2 ~3 P7 M& |# v
Ce n'est pas toujours ma faute  : x! j6 D* f) q9 j' r) f7 I( v
纵然往事消如烟,  
# ]6 |8 R2 u6 o6 Q0 J1 V5 P0 \Si les choses sont cassees  
9 X0 r5 Z) w" m9 P$ a% d; ~岂能怨错在我方。 6 r. p5 [' U2 Y/ m% \
Le diable frappe a ma porte  
* u& V; O, C% F; ]5 i7 X魔鬼亦敲我心房,  - _8 Z0 k# g" g3 I! q' Q" Y
Il demande a me parler  
& _! \1 Z% a3 ~信誓旦旦诉衷肠,  
9 Z" \- [: l+ j. ^( k) J4 B9 a* ~Il y a en moi toujours l'autre  4 E/ v/ F" Z. b7 j
在我眼中都一样,  $ k; B7 v1 T0 M) o
Attire par le danger  8 P( [1 v# l; L7 a/ c
皆如虚情负心郎。
" }" g: j: ?' q; I( {; ?) {Je ne suis pas si forte que ça  7 [8 G1 }2 B( g  h1 _: _& Z' u* l* L
生性并非志刚强,$ t: c% ~+ ^* H! b
et la nuit je ne dors pas  ! b; T9 ~* O8 E
辗转难眠夜漫长,3 I( d9 z9 `- s8 Z3 v) ]7 x( [
tous ces reves ça me met mal,  
+ T/ I& h! ?/ c1 I/ g8 s历历往事把我伤。  3 a$ o3 K2 N6 \- r( c7 G5 K5 `
Un enfant frappe a ma porte  4 {( Q# t/ ^4 M# b1 \% \
一位帅弟敲心房,  7 i3 l4 _- Q' D
il laisse entrer la lumiere,  . A1 ^6 w  J6 i
射进一丝希望光,  
2 L- [- W9 M9 q- J6 m/ X: p! ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- n+ a# z6 @" Y3 h目眩心颤山海誓,
  ]8 j8 u0 T8 h, wet derriere lui c'est l'enfer  - t0 i6 ^( G0 L6 q4 J1 ^
风月过后梦一场。 4 W: N' L# ?" N2 p1 \5 [) y* u  v
Un ange frappe a ma porte  
8 y& S9 m9 I" K0 Y/ i: h' Y: O# [天使欲敲我心房,  
2 W" @4 Q3 D- O) G9 qEst-ce que je le laisse entrer  
4 l# [# v; `8 R& p8 N2 P是否开启费思量。  
$ B% _, G  \  N4 e, u  wCe n'est pas toujours ma faute  1 ~) U3 h1 S3 d: Y& j
纵然往事消如烟,  
/ }, ~4 }! N. G6 hSi les choses sont cassees  
  b' ]% R$ Q! |' N7 |; o; U岂能怨错在我方。  $ k* e6 \- H6 O& z- s2 R, M' D
Ce n'est pas toujours ma faute  ! M- w; i8 q4 K" P
纵然往事消如烟,  - e6 a' s% V2 m  h8 _2 V" ?
Si les choses sont cassees  ) b0 r. g# O0 h' }
岂能怨错在我方。7 ^, c4 N; c$ o) O$ @
Ce n'est pas toujours ma faute  
; ?# g' D4 _* Y2 I纵然往事消如烟,  
9 z, g. C% m7 D* f9 x: a# ZSi les choses sont cassees  6 b6 F% q- R) o5 g
岂能怨错在我方。

4 Z2 L- `$ \7 d1 R6 W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 14:31 , Processed in 0.048691 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表