|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 q2 q0 r l7 d: m; M7 A/ X# B6 O; i% A
6 j2 A) K. G/ H, P- X* [! fA
" A3 S3 m# R1 x8 `! \; u- RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! Y8 h) x% h- Q1 s) ]& Z
Ahan gen 晚餐 ( }% r2 S4 Y# b1 U) u/ ]
B
$ I/ F" g4 r) h/ `5 M# e+ DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 |# y2 `8 [% y3 FBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' v1 H8 a, V! w3 U3 i f+ v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 z; L& p* a4 C+ P2 ^6 y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ S6 O( c% B; F' P) S0 qBor bia tord 春卷
u7 ]3 R: Q7 M% GF
( y1 M1 |0 J5 c, b4 W9 ?6 AFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : n I2 G( D9 o- ?$ a
G
+ z3 Q% z8 I% ]& r0 CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
! i1 w9 C, d u: ~$ }% c8 ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ s* L! R! I0 W$ nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* Z' [4 F! u3 q5 x5 ^3 C: z' DGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: d4 y7 f. P- a, n+ R& f& T( _Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
" P3 B% L$ z9 z+ P3 c2 o3 M, kGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : M) P+ C% b- n8 b |; ~. h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / f o/ p4 P) k! i
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* `8 y5 R2 r& HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 ?5 M/ M0 S+ U# _- yH
( E3 ?% D+ O/ O G f1 H0 p7 ^4 }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ _+ [% Q; D- l2 Y/ HK
" ?7 [. z5 @# E: H3 M+ H0 bKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( O6 Z1 M9 x+ d' \9 ^* HKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & U$ P. F. h3 I# N7 z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- P9 a% B6 a6 A2 L' DKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ e. c+ v ~& {1 G& q1 A) ]9 u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% R4 F/ b) H5 c5 G& V+ l7 oKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 \2 D1 q" N T3 l6 uKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 V# }: n ^( D* W& z% D7 AKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 J0 ^% ?- R/ f# l7 uKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # Y5 j7 q# I7 I4 }; {$ m; e
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# H8 x. r+ i# q _! g2 a! ^: uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. ~! B/ M: F/ @" a. FKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 W4 u- ^% M) ^& ]( L) TKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# j4 n$ t1 ^* G3 h1 b, v8 bL
O. X6 v- c- |& j# [Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) j& I, }/ t8 ]6 G8 m
M
# [; Y' }1 C' b. { }# OMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 E) z9 e$ | }Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / n5 d& Z( E T2 U$ N% w
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % h, N6 t/ W$ \9 q+ m% a4 K
Manao 柠檬 Man farang 土豆 , g0 d' H4 {6 y2 d8 O4 D
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 h9 ^7 ?- N' S/ tMaprao 椰子 Med mamuang
1 n/ x. p4 [# j. K `' T+ Shimmapan 贾如树坚果
- P5 g( {1 a' x0 P4 u' O7 d5 _. TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 J6 Z" c8 P. D+ c. o; X6 Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# K+ q5 y j' t0 k0 s, p6 I! pMo satah 猪柳 ; H& n7 w! `: n3 k& \" y, o' x+ l
N
4 E ^& O/ k# N# p( ], zNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, O) \% G9 {0 P7 W) T/ bNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 R6 o& X, s) O. k; R- JNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 `2 O/ R: K& J7 L3 y/ YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 l: i( w" J; j' `' T! o: p8 xNam som 橙汁 Normai 竹笋
1 R. N! ^% }& p, u" w7 Z! D+ m4 {1 NNuah 牛肉
( X+ h" f$ a* Y8 [P
; I* H' B9 k% x- u2 qPad phet mo sei2 @! \" I: ~. T, V& f
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 x6 O5 V2 z* ljao 牛肉拌绿豆 9 Q& K2 a% O) L2 z6 b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ }: r1 n0 c; r1 g+ w' EPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 v: R7 b6 O6 z$ _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ H7 F1 X6 x$ A6 UPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! p& {; L5 |* P( F/ RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% ~8 Q1 M5 }- m& _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & f; Y) V+ n& ~; J. Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / T! p) p* m7 }' s4 ?" F) Z' w. {2 e. y
R ! Y* f3 F t( W# M7 {
R Raprathan 吃 Roohn 烫 + o& _! J9 l3 O/ x% K9 [
S 9 p( M. {) c' F" i# E
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
8 M4 |9 b0 ~' qSie juh 酱油 Som 橙子
9 s* J$ I, C }; NT
: f9 g, w+ E9 b4 T* W L/ i jTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ C6 D+ l* v1 v$ D' q% CTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ q* R8 z* f* R+ {" t, Y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 # P8 A1 Q J( u+ Q# ?" j; ^" K, b
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / n4 h% R0 e8 t. L* n
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( M& q$ Q; O# C5 H3 A+ nTord 烤 Tschah 茶 1 T6 c, X+ i }$ L) o1 p5 R6 U
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% U% }3 O( |" j$ g5 [Tuna 金枪鱼
R& l" V Q Q' c# Y0 xY " u u1 P- `. z. p7 d! o/ x4 p7 T+ w9 b
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' y! Y' y6 g- t9 c
Yen 冷/冰 |
|