|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- o0 R' d, @! y& ]. W% T) a" O6 C6 H- F
2 X7 n" ?3 X$ n9 j f' ~. U/ _A : U. u+ u8 z9 a- \2 A0 D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & J- f. r& R: _
Ahan gen 晚餐
6 N; i5 N8 H7 c" J( c2 y/ o2 uB & B0 f- u9 y' j. e+ G7 i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 W. L }) J2 ^' }: b1 HBai manglak 罗勒 Bed 鸭
- S* [6 a$ p; N) J! wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 9 S( r& g- F3 ?, \7 D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( R. b; a9 w; O" WBor bia tord 春卷
+ U0 ~8 D& r+ q) E/ D3 wF 3 ~0 o w# s) T/ F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 G7 m2 ?4 w9 z2 mG $ P1 A5 R5 u0 s% p. o
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * Q" E4 ?0 Y5 k6 T/ E0 u# }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / l6 b( C8 [/ F& g
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 E. Z" v4 [3 x% L( [. d; ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 X# P' q: S0 K! j
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . ?) l o9 [' c Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ o, T8 a2 ^ Z2 a" v+ q$ c0 b8 t JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& p# z* R4 L8 M+ E' QGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) x4 [8 g4 S7 `) X6 eGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % H9 b* e/ n' r' A& p2 E9 n& o
H
/ @! Q8 a6 X) K8 P9 tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 g: E+ ]* D O+ j: h! t
K ; U* k& @& C9 Q% t* V: v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 M" E* S) T+ W( L% W: c, f
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ F" |5 q! s! [: W" H2 NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # s' H0 X: H- d- S, h( ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! D- r3 f8 k8 [2 c \
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! M5 G9 [/ Y1 z1 Z* J0 s
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& ^" B" H/ p6 ]1 x1 {5 T+ k( zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 d: Z* Z1 V/ b! Q; ?' N; C/ r& R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: S: q# c& v& j' I$ XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 l' k) Q) a; j' |. E8 c0 J
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 p. a# v( D' b# fKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& Y3 P( o: w3 r- W4 Z( CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
v& R: G, i) dKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 `* { ]8 ?0 a4 T, [- ?4 e% x
L 4 {+ X9 C, u! H" K( k* w+ A
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 u$ [/ I( Q" }" G! DM - t L' p0 Y E4 G* D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; `; S* h' V) `/ V* e8 ?9 t Y0 r7 PMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; |6 N2 v+ v( y8 BMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . J- L5 }4 C" B6 a: a) n( [$ E( h6 A6 [
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( J u6 B+ r- I' W* n$ dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 p6 t9 N' m2 N5 v/ T/ {
Maprao 椰子 Med mamuang
# }' k5 z9 x8 x# z8 o" Jhimmapan 贾如树坚果 7 j3 j* ?: j* J1 F. ? i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 N$ v' l- K3 L% T# u! h. B- HMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
$ E) i/ S. n" Y% o* ?Mo satah 猪柳
, ^- M! s8 \/ ?# j. b0 ~$ }0 sN ( r" [+ t. ?4 z3 y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 c8 U# Y- X) r9 u, I/ y# t; ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ Y+ e7 J B/ f F" [Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , {8 v! _8 o' ~/ E. l- r! o' _" f8 v. x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & t3 g' z0 p1 B* s/ n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' H4 t# k3 u1 E$ g2 GNuah 牛肉 ' v1 V4 \7 M6 g$ M: c+ V1 Y
P 4 G$ \. i' e2 t. g6 T3 g3 O3 P+ i
Pad phet mo sei# F ?7 [$ Q/ N2 V. n- K
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, u% [/ Q* `+ Z V9 N6 q
jao 牛肉拌绿豆
: v3 ?: F5 q5 E+ Y/ y/ ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 . U' s' m' [8 O
Phal thai 炒面 Plah 鱼
j! A' C& ~+ x' A: {$ @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; I; U3 e7 |3 d4 u. U8 |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 u5 n- w: b! M# G1 U4 ~
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 q: R8 K$ L" ^' k T1 R/ I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) A* N/ r1 `) j& d; |5 |0 z! X
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 r0 Y0 {+ ? C8 u O( G( _5 @R
! ^0 Y c3 }' v' [2 ~R Raprathan 吃 Roohn 烫
# S) ]/ i# k/ F! K5 [* B \S
9 O6 C3 b, m) m/ d: x. \; DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # D' W) d+ r* }" o3 j1 z8 q4 p
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 n8 R- z$ p, Z6 C* A, s% g, F) _% U4 l
T
* u U9 D, k. B) p4 PTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& t; P2 v7 N! zTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
) ]) I: {( ~5 K7 ^+ MToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / D' a5 b( p) T; q- e: C+ Y6 C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 I t1 G6 u% D. f0 M1 }
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. w, B/ ^% D# K% t8 R& J) |2 A+ TTord 烤 Tschah 茶
: ^* ]4 w: @: y/ H7 s" b6 hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 S5 v8 Y8 U' B- ^) p5 b$ Z
Tuna 金枪鱼 & [0 w, `4 ^2 H0 G) I, K: W, p3 g
Y , p! ^/ A8 u* N
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 a. k' o8 {/ P& z
Yen 冷/冰 |
|