|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% ~0 _, O/ t3 s& C- f
1 o, A' g" c. S3 C" M r
A / I$ Q3 _1 N0 b8 y6 G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 , ~- f+ M4 A# d
Ahan gen 晚餐
; f9 A- g' J _5 B5 q( ^B ) t2 Y6 _& ?& w2 x( u3 r+ f
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 K; u' f, b* p2 V$ a- `. qBai manglak 罗勒 Bed 鸭 N, j* Y9 C7 T: j+ S3 C6 z1 ^- E
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & W+ L$ c* W5 ?6 ]! z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 d# n9 N4 a; w& o, K+ M( fBor bia tord 春卷 & @5 J9 D$ |; x; P* {
F - ^% K* C* y$ Y1 R
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : R% ?9 ]) x; X+ ^6 V
G
4 c' c& V9 S4 J% }7 cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " o6 P8 D( p e" w/ R
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ i: P1 [( N1 ]& i) _: KGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 - n4 e* v2 d' Q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) d! a$ I) u- M0 z- f" A" q5 CGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 e$ F& e9 P* ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + d4 a8 Y a1 j4 ^# v
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- u6 Z. V. z2 f- k7 E0 uGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + W$ R8 A$ M B& S! x% _4 l7 M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
{ M t$ s6 y& ^4 gH 1 z5 ]+ }6 ~) P! X2 k
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 F' C1 ]' E/ U5 R4 RK
9 g) p1 E( [0 Z+ B( Z$ P/ _Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * Q) K H4 P0 ~" B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! i$ ]( \9 C) d' z+ L
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & A$ ?$ [# n! C% j; [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " o I# s, \! Y' T$ E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 S, ~ q4 a9 OKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 \/ b( f; n& G% j2 _8 l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 G" q" T( V/ ]# rKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; W4 M3 k7 f Z" J/ Q) n3 k0 N- P9 q. T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) p4 _3 ~7 K4 C0 u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 i6 z% O) [* cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( i K+ T4 `* y6 t' e* }
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( G5 W. K+ a/ s# E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ o; N3 `2 f3 k8 _& A6 r4 K1 F/ ]L 4 t& W( u+ z9 V9 @( E- e: e/ G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- @ u% g1 R9 J5 i6 ^! J YM 1 d7 X) n, W# z$ t& y2 l# p) u
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % ]* |) ]& @, F i' W
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ v4 h# R* {( ~0 O8 h& |& f- cMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ l$ H! Z) o: q" a1 FManao 柠檬 Man farang 土豆
4 i+ |2 ^8 B3 ^& }; K! d( K: \Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- v) h/ h5 V( yMaprao 椰子 Med mamuang2 @- a" @& u; z8 y, H" `% w
himmapan 贾如树坚果
5 C7 `$ s( y6 O; L7 k" mMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. E) H5 U. y4 X6 QMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 w. N5 r) k9 ~2 Y, d3 tMo satah 猪柳 9 L# ^# U7 w8 c7 @ F5 w B( V' [
N
4 d$ i; Z9 r3 i' R8 }+ s& Q" XNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# q; ~ ~0 s& BNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + M+ I( o) A2 a1 `; q: d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 m6 i' _* I6 qNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , O( f2 a! t: B; }1 ^: ^% z. J
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; e+ H- G O- Z9 _# VNuah 牛肉
8 m) u. n1 E2 A1 wP
7 _9 i& t: z$ O4 E: `: Z' uPad phet mo sei5 z* _) V X: Q# v( X) z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 ^ q4 o7 B' u p1 b) Z* Z8 \' B$ njao 牛肉拌绿豆 : \: N7 O) K$ [7 j! l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# y, A+ Y9 n+ o- D' RPhal thai 炒面 Plah 鱼
9 r) L$ `6 y# q# s/ N; { ZPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" w6 C1 P; ~: t ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 C2 Z; U( o1 q3 X7 E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 l9 i ?4 V4 H0 }4 m7 P
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 Z" i2 n. Q) ^; s
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # N [4 X9 e- B) A( N
R
4 H- K) t/ i3 B5 y; _. WR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ c' v2 c* q. B c/ h8 C
S
" K. X' D* c1 J/ ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; e+ S/ X" b8 t9 X7 ^' C' | }8 sSie juh 酱油 Som 橙子 - S) e$ s& \9 O) i6 W% o6 ~7 Y
T
}$ T! D: K' vTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; C( Y& j/ h: c0 @( i! s' A
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 I9 w" n! Q, \4 C! TToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , U. k) t$ ?8 z2 h4 @- h. C% ^
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : E1 c( {2 I9 A1 E9 B: x" \7 ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 q: j# d' I- f& v' ^Tord 烤 Tschah 茶 . P; v$ T/ {6 H9 t2 ~$ ?
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 s& q( Z! C% a4 }5 {" F! e8 WTuna 金枪鱼
* M: M) @9 y# T* A. X# [Y
: P: a6 V& U' e) L4 ^/ |- R/ R% F" IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 u& o$ [7 _+ f6 G6 M- o, pYen 冷/冰 |
|