|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ n7 _$ S" y1 ^9 \; x
( g* W4 m3 X' J' e8 A! e9 x
A
6 k! `7 L& L: gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 C: W- b# _8 }; W* k0 a# o) {
Ahan gen 晚餐
. ]; G& g1 Y d; H) C( J% d/ }& cB 0 |9 h3 }1 \! B1 T% b7 k& y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 F. d+ q) k& H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 I0 @* U. A% ~" x" Y9 P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( i, d- f _- n% `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 T3 n3 R: h _5 ]0 KBor bia tord 春卷 , S% g$ w# j5 F* n& A5 j- ?% L
F
: b3 f. z# `. I5 ], ~5 zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 |& H% C" {% Y+ a7 s0 \
G " H; C, p9 d9 t/ @& k Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 k4 E4 r5 f( g) t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ v$ g+ Z1 m* Q" L4 N c: `- r7 U8 |Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' m7 Q Q0 S; n, T% XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 u4 _2 t7 k$ t( t7 q7 H2 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 y2 T7 z) B) ^" _$ d: W+ K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% w( ?% P: ?- m% a9 M* tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / C+ V8 O" D5 U" m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 |0 G- M9 n8 l7 M1 C2 A0 d: P6 `
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) Z- J- e" S& Y3 I& J; e# q* mH / B# m6 u. C- l, K2 Y8 x
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ ^" u* R+ P( s# N; u) u0 {
K
8 m* z/ t0 ]( S( A QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ K" ]# N) b4 SKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, n% S; @" v. n" n2 ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 S& |8 O% {- x$ e O8 |$ x) u, e
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 f0 q6 `/ X5 _* _
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 p$ W; f( I8 T& _, h! E+ ]& dKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 W0 J* L4 Z) c0 V1 D: FKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + B+ ^( E. D& _" L6 X, N% f
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! l6 `& v* @ L9 g, B [* j( gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / i5 m9 Z) b' m E$ p
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* ]4 e j P/ V/ r+ a9 |; F7 `' hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 h, b- G, B% Q, k V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 ]; Z" s5 ?: e o' Y2 `
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 S- [ Y; v6 v1 iL ( N5 Y5 l t& I1 p# v4 |1 B+ N0 q3 D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 H- n7 N) Z4 l9 o# X3 n7 h
M 8 L' L( e: O, {( ?/ f
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # e- `4 X! _3 N9 \& v
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; q6 h1 D v3 W& \9 Y) XMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ; m, d- C0 ?) c; s; |6 h, H
Manao 柠檬 Man farang 土豆 W0 S# n! C) U' ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ q/ I* k. \0 f+ r8 D) \/ @4 i
Maprao 椰子 Med mamuang, d* @' \& }+ X. z2 `) k7 ^
himmapan 贾如树坚果 6 M0 D, f. K/ b: ?7 u
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 a7 H0 A0 X5 N lMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" m% F/ U5 ~* y* X1 i/ LMo satah 猪柳
2 a$ k+ L W; ]) e; rN 6 x8 P' K, F8 I) n9 n
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * o$ G* j/ M/ r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
Q& |9 M) }9 ~# v1 `$ XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 O; t0 L5 @* y/ l+ ~7 b' X. MNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- ]) b/ u4 n6 }& Z; C% bNam som 橙汁 Normai 竹笋 1 G+ V" Z3 Q; F" |$ |
Nuah 牛肉 ) @/ W. Q( j8 g& }- V+ r, H
P
; q3 l7 Q j! j4 }0 O8 ~Pad phet mo sei
: c7 P7 s, ^/ l' y, k! Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( V, S# J+ o2 x# U1 E9 ~
jao 牛肉拌绿豆 1 a1 L* E# N8 X# e& S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ u8 _7 s7 z5 [
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / N% t" a# z: F0 d) ~ {3 V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , T# _3 {3 G, Q6 G8 l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ ]. m4 }. q& s, l' y: dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 \; C4 E0 F0 ?" E: s7 pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, k9 s8 i2 C( Z' S, w0 \Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! g- I4 F* A% N* v" s, D
R
9 f5 G l0 b- l! h% lR Raprathan 吃 Roohn 烫
4 `( G. v$ B. `, MS 9 I# C' q: o3 ?; _" b
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& P% a0 u0 T& g3 z8 ^Sie juh 酱油 Som 橙子 2 e/ r9 f. _3 B- s9 D
T ; g/ F$ C% Z! |9 d5 y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' H. [; k. a2 ~Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " }. o( m5 m4 c9 g, v% m
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & p3 T; D, n) \( F2 Q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 _6 s/ X: L6 }- o* D; v8 \Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 * Q; a$ ?1 H" n2 E
Tord 烤 Tschah 茶
" F( ~- [. S8 S& [- e" J' V9 ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: z2 k# e) V2 q1 @0 L2 a1 b" qTuna 金枪鱼 8 J3 C8 E# G$ _$ s( Q3 v9 b r% f
Y 4 P3 @) B! v/ L5 @* J+ g. _
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * _# c/ {0 Z9 }
Yen 冷/冰 |
|