|
: n& n3 V+ u3 @! ?: u/ ?★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) j" Q: ]! v/ ?. \ i" d4 i
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 - O$ S. ~# ~2 N8 \% q0 _7 s
And I say things I don’t believe I say out loud ) X5 V' ?% c5 X/ A. k* _
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! _2 i8 {) H9 P# oI get a wage from Monday morning till Friday night
& }% y- `8 ?) a7 y/ [5 M# y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 t1 G( u% U5 J* z6 r
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & S* I' b: c4 q# H
一周工作35小时 我得生活下去啊
: |6 T4 R$ P& P" P8 d% F# Q
! S) R: `/ v, {2 y. Z3 N★Then I’ll keep on dreaming 7 P# A" V% {$ _
我一直做着梦幻想着 4 j7 q; Z2 ~$ z. }& _
Till they say time to go, your day is done : `+ ]# x3 }8 t* P; F/ q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 \( _, b; p& x& ]3 s! N: usee you back when Monday morning comes. G: x$ N/ ?9 }. b: T
周一早上见哦 0 S2 \! ~5 L, V# p
9 _ R/ E9 [+ m3 u" o: l$ b* p
★Two days out of seven
2 D2 ?7 J/ A3 t, D4 Q2 W周末假日[周末那两天]
; E \+ T$ ^8 e# S* o K$ ^2 f7 u+ Ithat’s when I’m in Heaven - K+ H/ _. W4 {' {/ `
我仿如置身于天堂
3 H% I% r# J2 othat’s when I come alive / O" |* V) o* D* L! ~) j: N
我充满了活力
8 k6 @* F% e- @$ bTwo days out of seven 5 X1 @, J: w) A5 g' z4 X
周末假日
. | a, U3 f& O/ _* C+ glet me be forgiven & p* `7 |3 @3 A; h; R6 \9 l; S
宽恕/放任我吧
# ]) ^! O7 T! ? kI just want a little peace of mind 8 b8 M H7 N, G4 p( G! q' ]: s
我渴望内心的宁静 : ]& Z" X& I; c( Y4 X) O* K
and it’ll be all right.
. K1 E) [2 y% _: L9 C一切会好起来的
" B/ o' S+ f5 r% P: L4 A' s8 x o! ~; j M. ?" [' i% h
★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 m8 _3 T' S6 I$ b一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& D! X' X$ b& ?, E$ iBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 t* ]9 [; Z0 W但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * u& ^! h: |3 F: n: o4 n" g
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 E4 h4 w+ J6 M M l+ E% ?6 l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& a, a( o0 S* k. F7 z- dBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( u0 R' Q% ?& M9 v( E1 |但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # u' B3 N/ ~5 Z8 @
& H& ~* R: r( {" F( {% c1 [5 [* m★And we’ll keep on dreaming
# B2 w# c% g3 L% k( K" ]7 b我们做着梦幻想着
! u0 z' u$ z. K% P9 W% r q% QTill they say time to go, your day is done
& h5 h1 J& q0 H2 c+ M0 k( N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & c) C9 j' D2 X- H9 B0 s% W8 c
See you back when Monday morning comes. " N$ k7 | P6 z4 S# E. R" p2 ?
周一早上见哦
& y% X/ _6 `! U8 Y B8 _ C `8 }1 l+ ^( a$ Z
★Two days out of seven 5 F( Y! g- J, s6 D! k3 F
周末假日
9 j9 l2 x! ]: ~5 h5 m+ Ithat’s when I’m in Heaven
- S a4 H$ [% j* x H0 ?我仿如置身于天堂 2 ~* c, }0 G# s" N
that’s when I come alive
6 d# t3 \. J0 m8 u* s我充满了活力 ' _( w* I1 {$ R' S
Two days out of seven
: w" w P* ]4 ?8 j周末假日 9 b1 [* n8 c8 ` F& X
let me be forgiven 8 |+ }5 v9 q' L% s# i! f" o0 W
宽恕/放任我吧
. v9 \ q* Y# B8 GI just want a little peace of mind @7 b' T7 y( J# k7 n7 a
我渴望内心的宁静 5 Q9 p. t1 ]/ A* ?3 R
and it’ll be all right.
* |: w; x: m7 r% S一切会好起来的
! f1 P8 m6 v- V8 L* V; z7 R5 g- }, j. z3 `* e
★Then I’ll keep on dreaming & t2 B/ F3 L; n! r0 [; M
我一直做着梦幻想着 8 t, ?0 K# x- r8 {/ \( ]! u3 N1 E
Till they say time to go, your day is done
* N! W/ P \# D, Y2 o# }3 M1 U4 ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; j3 @* N; [- z8 r! d$ M) csee you back when Monday morning comes. 8 S+ J8 T5 ^1 z- q4 G- E1 X
周一早上见哦 0 Y3 n( e" K# L: i0 }5 x4 G
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 E+ D O( h9 O6 ^
; F8 W$ g! D3 ]) H- |: E
★Two days out of seven $ s* K s, y0 U2 @0 N
周末假日
3 M: p0 {. Q4 _* W& jthat’s when I’m in Heaven
) c* d" e8 h. l我仿如置身于天堂 % K7 Q0 R. u# N+ K: \
that’s when I come alive
8 z2 e U" G& W N! W0 T我充满了活力 " ?0 @* |6 j0 i; Y5 m5 K" K: U
Two days out of seven
; o' q, q: [, Y, x9 Z1 I V$ z周末假日
9 F" K+ H0 f6 [, R, v. w, F5 y9 M2 mlet me be forgiven # C' ]! \/ O9 @& J; b
宽恕/放任我吧 , B6 d2 W3 y1 X) F& i" u
I just want a little peace of mind 0 o/ k5 Q" p; @& h
我渴望内心的宁静 7 W" z. H7 j! e* f/ y! {+ D0 C
and it’ll be all right. $ [3 I4 D0 T! b4 M: `; v; z
一切会好起来的
# i9 A/ \9 u- k0 v& O* S9 [It’ll be all right
9 l8 r/ N5 F1 f: z! P一切会好起来的
" O, [ m/ o6 L+ I5 }
5 f- m0 J% u M' g歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; f% s4 v( [; d; `6 [
自己译的不怎么优美哦 |
|