杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35735|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

# q. B. j& @6 r2 `% u/ _% g5 R6 G8 o1 ]6 T3 H2 @5 S8 S- c1 J
It being in the springtime and the small birds they were singing
3 n3 t% `+ _$ ]' t0 b8 }那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 f5 V6 n8 @$ U) gDown by yon shady harbour I carelessly did stray 5 j0 n& ^2 q7 \) z2 v
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 7 L* u) o3 C* E' I# o5 P" B
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming , t0 J& |! N9 u: R1 f5 K
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 3 m2 S/ r- n, b+ h7 O% P; s
To view fond lovers talking, a while I did delay 6 o! M7 ?* v; Y. ]5 S- R
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
$ t9 R: a  P) f) ]) ZShe said, my dear don′t leave me all for another season 8 {% X, A: x1 I2 z8 ~9 N. ^6 ~
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
8 ~0 ^3 L$ u# i( ]Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
6 G; `0 F" D1 F8 k  {虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
% s$ c9 s5 b" {. T1 |2 \I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation3 }6 |9 M( K6 f7 y. v* u7 ]% `
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 # _2 l. m% Z& d: ?
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu % z/ x2 J) y( z" H! `
我对神发誓,我永远都不会说再见
; x1 D3 v1 l- S4 n4 T) w/ iHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
+ }9 B4 q0 b0 W他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 8 U" x" k  s" h5 O1 b
You know I love you dearly the more I′m going away 2 s# x5 h# o8 F, L5 o
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
# k$ b' e/ m0 l3 _. s; P% VI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
( L- I: G. C5 _我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ p( d# Y2 _8 t/ DTo comfort us hereafter all in Amerika y
5 ?1 g7 E4 }# S. Z7 b' U$ P( d来抚平灾难给我们带来的所有创伤
/ {/ U; C5 i9 b( @: M; P- zThen after a short while a fortune does be pleasing
% v' R; J) W1 G: P5 G不久以后当一切都已经平息
# }* r8 X; e8 S: jT′will cause them for smile at our late going away 4 A8 ^: k8 @9 q4 R; l9 h: L9 e/ r
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
* F( S8 [$ y/ TWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory) a: l7 f. z+ a5 F- y) H$ F# y+ A$ p& J
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 j! z) g- L3 c9 s, J/ g; q) f! UWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
* u; v# h3 V5 N& V5 f, ?  g2 z我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 # V  r( p9 w' j/ L7 G" S  w# d5 A; V
If you were in your bed lying and thinking on dying
1 A0 i' `( h0 T: |" W如果你躺在床上正思考着死亡
; g2 ~+ ~+ _0 [) p7 tThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er6 Z  o: M* k* t0 R
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
9 B8 l* ~; v0 D. L3 V1 H% |: UOr if were down one hour, down in yon shady bower ' }$ G: ]; ]* ?1 e$ D
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 + v( F: c% |  h. S
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
. |8 j( E6 N, u. q; x 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 1 H" c9 j7 Q5 {/ V7 S
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
7 u& Q8 R. q$ r6 s" Y. j1 L所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 I* _0 a! y! w0 w: E9 RI never thought my childhood days I ′d part you any more 1 h7 |& N0 @; B0 A
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ l2 v  u, r5 T7 H6 c( ^$ lNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
! A, B: U3 d9 e1 j而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 5 @7 |" Z7 q" q% w5 w- X& K' v- N
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
: e! M& l/ ?4 P+ p7 n( ^沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
$ I& k0 N1 Y4 K/ s3 }3 ^/ N* T0 p- A5 a8 l, c2 @
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
$ B  j' A4 Y. M+ k3 }/ D& d4 |6 {* p# p' S2 {1 H- S4 H
) b3 R+ D/ l' T
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
3 g: c; @! H+ r/ Q她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
9 \+ O1 s' z+ t) X; G3 i7 e) ~: q5 a1 ~4 D5 i, m# E! T
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 8 J% l6 i, d. G) T9 s
5 T: |- n, J. A# G  l
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
' r; M  l8 I2 ^' G; F
0 k( z9 A, M+ ?《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ) C  ?  R  Y! ]! s
  }) c3 k0 \: I& L
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
; z. A7 g0 ~' ^, V
/ c6 H5 p+ [; o. q自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-29 23:53 , Processed in 0.052679 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表