杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32415|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 t7 l7 b& M; ]2 b) W! P娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) [% f( U+ L. o
: U% _& k4 Q( ^6 U" }7 T/ F, h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ a' |, ^/ K0 e5 n7 I$ r
6 j% d5 O& Z0 \) d1 e6 gUn signe, une larme,  
7 r; X4 I3 j* p7 T6 E面对暗示泪成行,
  
9 Z5 J1 M* W7 F% d* ~6 T  E" Iun mot, une arme,  2 @9 t# T& O/ r5 J
听话听音心已伤,    |/ V  G( r3 M1 W* }% {& w
nettoyer les etoiles  
9 [' {* ~1 u2 o$ Z0 D4 R# H! D$ V可怜春心枉陶醉,  $ ~6 j4 m1 P5 W
a l'alcool de mon âme  4 O, R0 t/ Y  O8 o' D( B& P: {' {
清心拭泪抚情殇。 . J7 \. D. B, ?9 i5 Q' ~* q
Un vide, un mal  
8 n( K. ?8 j1 v; s" i/ w) _阵阵空虚成悲伤,  
) P2 E- p; N+ e, b6 z3 Tdes roses qui se fanent  $ d* q% ]/ s! W( P. K
朵朵玫瑰已凋相,  
9 {) B- @, Y+ T% R8 Uquelqu'un qui prend la place de  6 ^* B1 @! N4 L- i
可叹帅哥作异梦,  
) i( ]+ P' c/ r$ [6 f8 m2 Squelqu'un d'autre  3 ]! E1 P5 }5 |
移情别处负心郎。  + {1 c7 ]. P! X3 X8 ]  E( A- w
Un ange frappe a ma porte  
- n- N6 y6 v# R% W天使欲敲我心房, , j9 b% g8 H8 s  Q
Est-ce que je le laisse entrer  6 x9 s& J0 r% }. ]
是否开启费思量。  + e" K+ K4 F5 X. ~+ m9 G: i# s# z
Ce n'est pas toujours ma faute  
; a6 j" n5 ]" [: U& {纵然往事消如烟,  " N+ @6 P* Y" I- d1 G
Si les choses sont cassees  
* Y0 g% f7 c3 ~4 |岂能怨错在我方。 3 r! U: a( p% {1 \2 L4 p0 H
Le diable frappe a ma porte  
# k$ h! q: j6 A) V魔鬼亦敲我心房,  ; }: O. R# F9 f* w
Il demande a me parler  5 A; W. x* U; _) ]
信誓旦旦诉衷肠,  
9 @9 O' d8 Y' a+ \4 m5 F) QIl y a en moi toujours l'autre  
6 L, Y" e- ^. j- f在我眼中都一样,  
5 D! ?* M4 t2 `4 g6 n( f! NAttire par le danger  4 F" _0 g+ \7 s
皆如虚情负心郎。
; {: W- a' i( S. c9 D3 L' RUn filtre, une faille,  
- M4 t1 A) x$ ^) r; J次次经历遭心伤,  ! M3 ^3 E( H& k6 G4 ]) T+ o- @
l'amour, une paille,  , A& t+ {4 `+ n0 I
次次恋爱遇痴郎。  8 G  z: n. f( v# Q/ H, O1 d! e
je me noie dans un verre d'eau  2 e: h" U2 H, ?/ z
手足无措苦惆怅,  1 l' U+ N( z+ m& g6 V
j'me sens mal dans ma peau  
8 o& Y. @: l( n- H: I. E( p( b长歌当哭断柔肠。 8 C) |1 d+ C! P1 [2 F' o- @$ q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) Z* V( J9 M+ l笑傲人世弃虚妄,  * j/ M& V. M2 D  g
le soleil ne va jamais se lever.  
' O- h6 T9 \: ~' c; v; {心中太阳未露光。 % {7 |" {7 S, J2 L( I
Un ange frappe a ma porte  
0 B" k3 {7 ~: [天使欲敲我心房,  
! T7 u3 f9 K& cEst-ce que je le laisse entrer  1 z" n0 c% x$ I' y
是否开启费思量。  9 n4 z$ {5 D1 ^2 {
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ y4 |; n4 W, s纵然往事消如烟,  
1 }4 i1 E9 f0 b6 u# P+ n0 bSi les choses sont cassees  
: h3 F  [8 |% a6 n" v) O$ T岂能怨错在我方。 6 o* H/ G% P% e% Y/ f
Le diable frappe a ma porte  
( e9 ?  B  i( d" V魔鬼亦敲我心房,  ) |* O2 K/ D' S0 `
Il demande a me parler  
3 B1 _! Q+ ?/ M6 {9 Z$ k5 g信誓旦旦诉衷肠,  
7 E- Q0 I7 z" l3 y. RIl y a en moi toujours l'autre  
$ D: n7 x( Y  d在我眼中都一样,  
! @6 ^; Z( q# w8 m/ {9 t5 qAttire par le danger  . a# Q2 L! ?" A/ d2 `3 |* f& R9 J
皆如虚情负心郎。 6 _1 F; u5 X9 B/ e' ]# I5 u7 h3 o
Je ne suis pas si forte que ça  1 ~( M+ |6 |" L0 W5 ?) ^
生性并非志刚强,
7 `4 ^2 Y& k& {: F' u3 `et la nuit je ne dors pas  0 N3 `# R# [8 Q* [2 {0 }+ z
辗转难眠夜漫长,
* q& L3 _: s/ \3 g' P9 q# S0 Ztous ces reves ça me met mal,  
' U) p+ ~  h4 `9 G3 ^历历往事把我伤。  4 ?) a" x$ |) e! c6 Q
Un enfant frappe a ma porte  : b0 u: c7 a0 M8 i) v* F
一位帅弟敲心房,  " q- ^9 z+ g+ ]
il laisse entrer la lumiere,  
7 |% X# e$ f* z& G( c5 V) V射进一丝希望光,  
. k$ x* d& ~* o3 a( H+ h: |il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* v$ h6 K1 d- C" G( {2 Z/ }- p* t目眩心颤山海誓,3 s7 M6 H$ b  [! C+ d" ?
et derriere lui c'est l'enfer  $ q1 \8 w  q8 v. p$ F  L/ r( S
风月过后梦一场。 3 }$ B3 ]  d& ?. @% \0 g9 F- w/ l
Un ange frappe a ma porte  
: o# L8 {  b* B5 `3 o天使欲敲我心房,  
: K, w7 f# j7 ]1 `* ZEst-ce que je le laisse entrer  + I7 _# k: M; S
是否开启费思量。  
, f0 h" \2 M- o% x% m8 F& Z0 ~Ce n'est pas toujours ma faute  . V3 S, \; u" Y: b
纵然往事消如烟,  # E$ {+ A; `; p- N8 x& ~& T
Si les choses sont cassees  - [: }! I! w; K! y9 t) K
岂能怨错在我方。  
. n0 I0 C, i% j: P  b: q5 d  ?9 u: wCe n'est pas toujours ma faute  
1 P, a  p0 W6 j8 C纵然往事消如烟,  
3 u- p7 H- `9 tSi les choses sont cassees  ( }' f$ Q9 @! h+ m+ e* [
岂能怨错在我方。
! V6 c8 f( l5 ~% Q7 P: ~, R$ |Ce n'est pas toujours ma faute  
% n9 S& Y4 [9 e: _! W# j5 p( g纵然往事消如烟,  ; s7 d! Z5 k$ x- y% U
Si les choses sont cassees  
) e: P, S$ M2 y6 R: |岂能怨错在我方。

) H( R' C4 O$ Q' o, b8 I7 B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-30 08:07 , Processed in 0.052002 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表